İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ut sunt
le stesse
Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse aut non esse
být či nebýt
Son Güncelleme: 2022-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videtur quod non sint
sembra che non sia così
Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aut sumus ut esse debemus aut non simus
o siamo quello che dobbiamo essere oppure non siamo
Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ardeo aut non ardeo
ardeo aut non ardeo
Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si aut non miser post morte
se uno dei due non è miserabile
Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes homines aut liberi sunt aut servi
omnes homines aut liberi sunt aut
Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos
imparino così anche i nostri a distinguersi nelle opere di bene riguardo ai bisogni urgenti, per non vivere una vita inutile
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi
hai tu forse occhi di carne o anche tu vedi come l'uomo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci
egli riduce a nulla i potenti e annienta i signori della terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
tratta duramente i figli, come se non fossero suoi, della sua inutile fatica non si affanna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra
ma rispose mosè: «non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al signore, nostro dio, è abominio per gli egiziani. se noi facciamo un sacrificio abominevole agli egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes gentes quasi non sint sic sunt coram eo et quasi nihilum et inane reputatae sunt e
tutte le nazioni sono come un nulla davanti a lui, come niente e vanità sono da lui ritenute
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib
ecco, saranno svergognati e confusi quanti s'infuriavano contro di te; saranno ridotti a nulla e periranno gli uomini che si opponevano a te
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
vi esorto pertanto, fratelli, per il nome del signore nostro gesù cristo, ad essere tutti unanimi nel parlare, perché non vi siano divisioni tra voi, ma siate in perfetta unione di pensiero e d'intenti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magistra, potestne nobis dare "sic" aut "non", quaeso?
fallo volentieri
Son Güncelleme: 2023-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin
le strade di sion sono in lutto, nessuno si reca più alle sue feste; tutte le sue porte sono deserte, i suoi sacerdoti sospirano, le sue vergini sono afflitte ed essa è nell'amarezza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit
per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: