Şunu aradınız:: stultus est sicut stultus facit (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

stultus est sicut stultus facit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quam stultus est

İtalyanca

how stupid is that

Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultus est paulus

İtalyanca

paolo è un orso sciocco

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultus est non natus non mutat

İtalyanca

uno sciocco non è nato

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

İtalyanca

chi confida nel suo senno è uno stolto, chi si comporta con saggezza sarà salvato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es

İtalyanca

figlioli, nessuno v'inganni. chi pratica la giustizia è giusto com'egli è giusto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato

İtalyanca

per voi però non sia così; ma chi è il più grande tra voi diventi come il più piccolo e chi governa come colui che serve

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

İtalyanca

allora gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito immondo dicendo: «spirito muto e sordo, io te l'ordino, esci da lui e non vi rientrare più»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem non habuit levi partem neque possessionem cum fratribus suis quia ipse dominus possessio eius est sicut promisit ei dominus deus tuu

İtalyanca

perciò levi non ha parte né eredità con i suoi fratelli: il signore è la sua eredità, come il signore tuo dio gli aveva detto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

İtalyanca

perché il paese di cui stai per entrare in possesso non è come il paese d'egitto da cui siete usciti e dove gettavi il tuo seme e poi lo irrigavi con il piede, come fosse un orto di erbaggi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui

İtalyanca

quando l'agnello aprì il sesto sigillo, vidi che vi fu un violento terremoto. il sole divenne nero come sacco di crine, la luna diventò tutta simile al sangue

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne ponat oro dominus meus rex cor suum super virum istum iniquum nabal quia secundum nomen suum stultus est et est stultitia cum eo ego autem ancilla tua non vidi pueros tuos domine mi quos misist

İtalyanca

non faccia caso il mio signore di quell'uomo cattivo che è nabal, perché egli è come il suo nome: stolto si chiama e stoltezza è in lui; io tua schiava non avevo visto i tuoi giovani, o mio signore, che avevi mandato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellettili, mensa sine cibis, hortus sine herbis ,

İtalyanca

un monastero senza libri è come una città senza ricchezze, un castello senza numeri, cinque quartieri senza mobili, una tavola senza cibo, un giardino senza erbe,

Son Güncelleme: 2022-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellettili, mensa sine cibis, hortus sine serbia, pratum sine floribus, abor sine foliis

İtalyanca

un monastero senza libri è come una città senza ricchezze, un campo senza molti, un cuoco senza agilità, una tavola senza cibo, un giardino senza serbia, un prato senza fiori, un abor senza foglie

Son Güncelleme: 2024-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,839,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam