Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suave auditu
utile sapere
Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auditu
con/per udito
Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
incredibile auditu
incredibile da ascoltare
Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fides ex auditu
fede ascoltando e ascoltando la parola di cristo
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illa verba nova auditu erant
quelle parole erano nuove ad ascoltarsi
Son Güncelleme: 2014-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“incredibile dictu, visu et auditu
"incredibile da dirsi, da vedere e da sentire"
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih
i figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ
la fede dipende dunque dalla predicazione e la predicazione a sua volta si attua per la parola di cristo
Son Güncelleme: 2013-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
questo solo io vorrei sapere da voi: è per le opere della legge che avete ricevuto lo spirito o per aver creduto alla predicazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adolebit incensum super eo aaron suave fraglans mane quando conponet lucernas incendet illu
aronne brucerà su di esso l'incenso aromatico: lo brucerà ogni mattina quando riordinerà le lampad
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
quel giusto infatti, per ciò che vedeva e udiva mentre abitava in mezzo a loro, si tormentava ogni giorno nella sua anima giusta per tali ignominie
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
ogni volta che passerà, vi prenderà, poiché passerà ogni mattino, giorno e notte. e solo il terrore farà capire il discorso»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal
il signore dio fece germogliare dal suolo ogni sorta di alberi graditi alla vista e buoni da mangiare, tra cui l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male
Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
venerunt ergo omnes principes ad hieremiam et interrogaverunt eum et locutus est eis iuxta omnia verba quae praeceperat ei rex et cessaverunt ab eo nihil enim fuerat auditu
ora tutti i dignitari vennero da geremia e lo interrogarono; egli rispose proprio come il re gli aveva ordinato, così che lo lasciarono tranquillo, poiché la conversazione non era stata ascoltata
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo domini et scietis quia dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem domini dei vestr
anche da lontano verranno a riedificare il tempio del signore. così riconoscerete che il signore degli eserciti mi ha inviato a voi. ciò avverrà, se ascolterete la voce del signore vostro dio»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
«figlio dell'uomo, volgi la faccia verso gerusalemme e parla contro i suoi santuari, predici contro il paese d'israele
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[1] psyche teneris et herbosis locis in ipso toro roscidi graminis suave recubans, tanta mentis perturbatione sedata, dulce conquievit.
[1] psiche, adagiata su un dolce giaciglio nei tenerissimi ed erbosi luoghi dell'erba rugiadosa, calmata da un così grande turbamento della men[1] psyche teneris et herbosis locis in ipso toro roscidi graminis suave recubans, tanta mentis perturbatione sedata, dulce conquievit. te, era dolcemente quieta.
Son Güncelleme: 2022-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
advenit trimalchio, cum symphonia, in triclinio positusque inter cervicalia minutissima est: pallio coccineo adrasum excluserat caput, habebat etiam in minimo digito sinistrae manus anulum subauratum et ne has tantum ostenderet divitias(!) dextrum nudavit lacertum, armilla aurea cultum et eboreo circulo lamina splendente conexo. ut deinde pinna argentea dentes perfodit: “amici-inquit-nondum mihi suave erat in triclinium venire, sed ne diutius absentivus morae vobis esse, omnem voluptatem mihi negavi. permittete tamen finiri lusum”. sequebatur puer cum tabula terebinthina et crystallinis tesseris: pro calculis albis ac nigris aureos argenteosque habebat denarios.
siamo giunti alla porta
Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: