Şunu aradınız:: te iudico (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

te iudico

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

iudico

İtalyanca

culto

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te

İtalyanca

da noi

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si me iudico

İtalyanca

si confero recreor

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scio te

İtalyanca

ma subito

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beato te

İtalyanca

felice te

Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gianfaldoni te ...

İtalyanca

gianfaldoni

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si me iudico, terreor

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatam vitam habuisse iudico

İtalyanca

i decide to have had a happy life

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si me iudico, terreor; si confero recreor

İtalyanca

se giudico me stesso mi spavento a morte; se mi confronto [ rinfresca]

Son Güncelleme: 2018-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

İtalyanca

voi giudicate secondo la carne; io non giudico nessuno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

İtalyanca

per questo io ritengo che non si debba importunare quelli che si convertono a dio tra i pagani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

İtalyanca

gli rispose: dalle tue stesse parole ti giudico, servo malvagio! sapevi che sono un uomo severo, che prendo quello che non ho messo in deposito e mieto quello che non ho seminato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,678,319 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam