Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu quoque frater meus
fortis morabantur frater tu quoque
Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque
il ragazzo è figlio di una tassa adesso!
Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
juda frater meus est
ut frater ille didicit est
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque pulchra mihi
ma you are beautiful!
Son Güncelleme: 2024-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tu quoque brute fili mi
divino
Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque darie amici mi
proprio tu dario amico mio
Son Güncelleme: 2021-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frater meus in gallia laborat.
mio fratello lavora in francia.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frater meus in gallia opus facit.
mio fratello lavora in francia.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frater meus in gallia munere fungitur.
mio fratello lavora in francia.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni
rispose giacobbe a rebecca sua madre: «sai che mio fratello esaù è peloso, mentre io ho la pelle liscia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
chi compie la volontà di dio, costui è mio fratello, sorella e madre»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
poi làbano disse a giacobbe: «poiché sei mio parente, mi dovrai forse servire gratuitamente? indicami quale deve essere il tuo salario»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
quanto a te, per il sangue dell'alleanza con te, estrarrò i tuoi prigionieri dal pozzo senz'acqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu
marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abisai quoque frater ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimu
abisài fratello di ioab era capo dei trenta. egli brandì la lancia contro trecento vittime e così divenne famoso fra i trenta
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abisai quoque frater ioab filius sarviae princeps erat de tribus ipse est qui elevavit hastam suam contra trecentos quos interfecit nominatus in tribu
abisài, fratello di ioab, figlio di zeruià, fu il capo dei trenta. egli impugnò la lancia contro trecento uomini e li trafisse; si acquistò fama fra i trenta
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie
allora pietro gli si avvicinò e gli disse: «signore, quante volte dovrò perdonare al mio fratello, se pecca contro di me? fino a sette volte?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci ho
non mi ha forse detto: e' mia sorella? e anche lei ha detto: e' mio fratello. con retta coscienza e mani innocenti ho fatto questo»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu
allora assalonne disse: «se non vuoi venire tu, permetti ad amnòn mio fratello di venire con noi». il re gli rispose: «perché dovrebbe venire con te?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
se tu camminerai davanti a me come ha camminato davide tuo padre, facendo quanto ti ho comandato, e osserverai i miei statuti e decreti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: