Şunu aradınız:: tu signum in cera videt (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

tu signum in cera videt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

signifer vexillum et signum in proelio gerebat

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib

İtalyanca

questo saluto è di mia mano, di paolo; ciò serve come segno di autenticazione per ogni lettera; io scrivo così

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ligabis ea quasi signum in manu tua eruntque et movebuntur inter oculos tuo

İtalyanca

te li legherai alla mano come un segno, ti saranno come un pendaglio tra gli occh

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

İtalyanca

alzate un segnale verso sion; fuggite, non indugiate, perché io mando da settentrione una sventura e una grande rovina

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et levabit signum in nationes et congregabit profugos israhel et dispersos iuda colliget a quattuor plagis terra

İtalyanca

egli alzerà un vessillo per le nazioni e raccoglierà gli espulsi di israele; radunerà i dispersi di giuda dai quattro angoli della terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

İtalyanca

o voi tutti abitanti del mondo, che dimorate sulla terra, appena si alzerà un segnale sui monti, guardatelo! appena squillerà la tromba, ascoltatela

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidi aliud signum in caelo magnum et mirabile angelos septem habentes plagas septem novissimas quoniam in illis consummata est ira de

İtalyanca

poi vidi nel cielo un altro segno grande e meraviglioso: sette angeli che avevano sette flagelli; gli ultimi, poiché con essi si deve compiere l'ira di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt

İtalyanca

questo sarà un segno sulla tua mano, sarà un ornamento fra i tuoi occhi, per ricordare che con braccio potente il signore ci ha fatti uscire dall'egitto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erit autem sanguis vobis in signum in aedibus in quibus eritis et videbo sanguinem ac transibo vos nec erit in vobis plaga disperdens quando percussero terram aegypt

İtalyanca

il sangue sulle vostre case sarà il segno che voi siete dentro: io vedrò il sangue e passerò oltre, non vi sarà per voi flagello di sterminio, quando io colpirò il paese d'egitto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pasto moderato il bene e di offesa vescovo di padova royal imperial counseling governo cavaliere caesarei una corona di ferro austriaco ognuno di nostra autenticazione. in queste lettere, il merito indiscusso per la verità; e un impegno di qualità; '' le esposizioni trasse la rabbia dalle particelle sacri del allibi. eustochio, virgin patavine, la corte ha pienamente sentito molte volte nell'aura epali, che nel caso di una fi gura di pavone auvichalco ovale, la parte anteriore della formazione di cristalli, e filo sovico vubini '' e che il nostro colore legato in cera rubra impressionato hispanica seal a tenuta memorizzati su ogni identità illavumi effetto fuimus di detto particole sensi mantenendo, dare agli altri, e in ogni chiesa, oratorio, or pubblica venerazione di capra cristo ai fedeli di essere spiegato. in pegno della presente nel nostro vicario per o generali sottoscritto e le guarnizioni nostri allega per accelerato angeli. dat. po in cancelleria die episcopale. 7 mesi. marrtii solstizio. 1859.

İtalyanca

come il cuoio

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,827,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam