Şunu aradınız:: tunc dixi ecce venio (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

tunc dixi ecce venio

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ecce venio sicut fur

İtalyanca

francais

Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua

İtalyanca

allora ho detto: ecco, io vengo - poiché di me sta scritto nel rotolo del libro - per fare, o dio, la tua volontà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua

İtalyanca

soggiunge: ecco, io vengo a fare la tua volontà. con ciò stesso egli abolisce il primo sacrificio per stabilirne uno nuovo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

İtalyanca

ecco, io verrò presto. beato chi custodisce le parole profetiche di questo libro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

İtalyanca

ecco, io verrò presto e porterò con me il mio salario, per rendere a ciascuno secondo le sue opere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

İtalyanca

ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audivi vocem domini dicentis quem mittam et quis ibit nobis et dixi ecce ego sum mitte m

İtalyanca

poi io udii la voce del signore che diceva: «chi manderò e chi andrà per noi?». e io risposi: «eccomi, manda me!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quaesierunt me qui ante non interrogabant invenerunt qui non quaesierunt me dixi ecce ego ecce ego ad gentem quae non vocabat nomen meu

İtalyanca

mi feci ricercare da chi non mi interrogava, mi feci trovare da chi non mi cercava. dissi: «eccomi, eccomi» a gente che non invocava il mio nome

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,115,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam