İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ubi sun pignora amoris ibi domus ibi dimus
promesse d'amore lì, dove il sole è ingiusto
Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi cor ibi domus
Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi bene, ibi domus
ubi bene ibi patria
Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi focus ibi domus
ubi focus domus ibi
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ubi sunt ea
dove sono
Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sunt ego sum
dove ci sei tu ci siamo noi
Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
servi mei ubi sunt
donde estan mis esclavos
Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
allora dirà: dove sono i loro dei, la roccia in cui cercavano rifugio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi
alzatosi allora gesù le disse: «donna, dove sono? nessuno ti ha condannata?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saepe in insularum perveniunt silvas,ubi sunt multae et magnae ferae
spesso arrivano nei boschi delle isole
Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu
dove sono, dunque, i tuoi saggi? ti rivelino e manifestino quanto ha deciso il signore degli eserciti a proposito dell'egitto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han
geremia poi disse al re sedecìa: «quale colpa ho commesso contro di te, i tuoi ministri e contro questo popolo, perché mi abbiate messo in prigione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
gedeone gli rispose: «signor mio, se il signore è con noi, perché ci è capitato tutto questo? dove sono tutti i suoi prodigi che i nostri padri ci hanno narrato, dicendo: il signore non ci ha fatto forse uscire dall'egitto? ma ora il signore ci ha abbandonati e ci ha messi nelle mani di madian»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: