İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
verbo
i verbi
Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iaco verbo
parola iaco
Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eodem verbo
legis ipsius
Son Güncelleme: 2021-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur (verbo)
allora (la parola)
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pro sequenti verbo
quindi invece delle parole, comprese
Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sum vero verna verbo:
io sono la parola volgare
Son Güncelleme: 2022-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paradigma verbo vivere
vivo
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coniugazione del verbo spiacere
mi dispiace coniugazione del verbo al presente
Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verbo dei caeli firmati sunt,
la parola di dio furono fatti i cieli;
Son Güncelleme: 2019-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non semper exemplum verbo respondet
do not always correspond to the example of the word,
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
quid refert providere quod effugere non possis
le parole fanno
Son Güncelleme: 2020-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si talia jungere possis sit tibi scire satis
se riesci a combinare queste cose, lascia che ti basti sapere
Son Güncelleme: 2022-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis
allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren
per fede noi sappiamo che i mondi furono formati dalla parola di dio, sì che da cose non visibili ha preso origine quello che si vede
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu
e gli aveva comandato di non seguire altri dei, ma salomone non osservò quanto gli aveva comandato il signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine non sum dignus ut intred sub tectum meun sed tsntum dic verbo sanabitur anima mea
signore, non sono degno di entrare sotto il mio tetto, ma di' questa parola e la mia anima sarà guarita
Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. e lo accompagnarono fino alla nave
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu
ma il centurione riprese: «signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto, dì soltanto una parola e il mio servo sarà guarito
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun
questo vi diciamo sulla parola del signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: