Şunu aradınız:: vidistis credistis (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

vidistis credistis

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

vidistis

İtalyanca

vidistis quod dictum est reliquie non garrulla

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quem vidistis pastores

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Latince

patruum vestrum vidistis

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

renuntiate pyrrho omnia quae vidistis!

İtalyanca

poi

Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

İtalyanca

vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

piri,quos in horto vidistis, a patre vestro satae sunt

İtalyanca

visto

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

İtalyanca

io dico quello che ho visto presso il padre; anche voi dunque fate quello che avete ascoltato dal padre vostro!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad m

İtalyanca

allora cominciò a fare il pazzo ai loro occhi, a fare il folle tra le loro mani; tracciava segni sui battenti delle porte e lasciava colare la saliva sulla barba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu

İtalyanca

se conoscete me, conoscerete anche il padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

İtalyanca

ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit praeterea dominus ad mosen haec dices filiis israhel vos vidistis quod de caelo locutus sum vobi

İtalyanca

il signore disse a mosè: «dirai agli israeliti: avete visto che vi ho parlato dal cielo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu

İtalyanca

non avete forse avuto una falsa visione e preannunziato vaticini bugiardi, quando dite: parola del signore, mentre io non vi ho parlato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist

İtalyanca

rispose giònata: «mio padre vuol rovinare il paese! guardate come si sono rischiarati i miei occhi, perché ho gustato un poco di questo miele

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu

İtalyanca

«uomini di galilea, perché state a guardare il cielo? questo gesù, che è stato di tra voi assunto fino al cielo, tornerà un giorno allo stesso modo in cui l'avete visto andare in cielo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato

İtalyanca

«così dice il signore degli eserciti, dio di israele: voi avete visto tutte le sventure che ho mandate su gerusalemme e su tutte le città di giuda; eccole oggi una desolazione, senza abitanti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,534,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam