Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
virga ferrea
Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ferrea
giri;
Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virga verberat
il bastone batte e punisce la pigrizia
Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
acqua ferrea
ferro;
Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ferrea et severa discilplina
italiano
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accuminate percutiam virga, sagittis vel inferens
il pirata ferirà con l'asta o con le frecce accuminate
Son Güncelleme: 2013-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
vi a un hombre
Son Güncelleme: 2019-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mercurius donum accipit et cum virga in arcadim venit
mercurio riceve il dono e va da arcadio con la verga
Son Güncelleme: 2022-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egretur virga de radice iesse flos de radice ejus ascendet
una verga uscirà dalla radice
Son Güncelleme: 2022-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et de ore ipsius procedit gladius acutus ut in ipso percutiat gentes et ipse reget eos in virga ferrea et ipse calcat torcular vini furoris irae dei omnipotenti
dalla bocca gli esce una spada affilata per colpire con essa le genti. egli le governerà con scettro di ferro e pigerà nel tino il vino dell'ira furiosa del dio onnipotente
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua
la verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vade et dices ananiae haec dicit dominus catenas ligneas contrivisti et facies pro eis catenas ferrea
«và e riferisci ad anania: così dice il signore: tu hai rotto un giogo di legno ma io, al suo posto, ne farò uno di ferro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur domin
ogni decima del bestiame grosso o minuto, e cioè il decimo capo di quanto passa sotto la verga del pastore, sarà consacrata al signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument
mosè alzò la mano, percosse la roccia con il bastone due volte e ne uscì acqua in abbondanza; ne bevvero la comunità e tutto il bestiame
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro
il giorno dopo tutta la comunità degli israeliti mormorò contro mosè e aronne dicendo: «voi avete fatto morire il popolo del signore»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu
un fuoco uscì da un suo ramo, divorò tralci e frutti ed essa non ha più alcun ramo robusto, uno scettro per dominare». questo è un lamento e come lamento è passato nell'uso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es
può forse vantarsi la scure con chi taglia per suo mezzo o la sega insuperbirsi contro chi la maneggia? come se un bastone volesse brandire chi lo impugna e una verga sollevare ciò che non è di legno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
egli uccise anche un egiziano alto cinque cubiti, il quale aveva in mano una lancia come un subbio di tessitore; gli andò incontro con un bastone, strappò la lancia dalla mano dell'egiziano e lo uccise con la stessa lancia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim
secondo tutta la mia possibilità ho fatto preparativi per il tempio del mio dio; ho preparato oro su oro, argento su argento, bronzo su bronzo, ferro su ferro, legname su legname, ònici, brillanti, topàzi, pietre di vario valore e pietre preziose e marmo bianco in quantità
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
macedonia magna non era, sed opulenta era quod macedoniae incolae strenui alexander magnus, homo asper saepe, philippi filius erat atque amicis carus semper erat. graecas litteras colebat et deorum templa frequenter visitabat. philippus equum nigrum et indomitum habebat, sed virga equum alexander domavit.
macedonia magna non era, sed opulenta era quod macedoniae incolae strenui alexander magnus, homo asper saepe, philippi filius erat atque amicis carus semper erat. graecas litteras colebat et deorum templa frequenter visitabat. philippus equum nigrum et indomitum habebat, sed virga equum alexander domavit.
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: