Şunu aradınız:: virtus est donum dei (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

virtus est donum dei

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

virtus est

İtalyanca

lo studio di potenza

Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donum dei est

İtalyanca

il dono di dio

Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veritas virtus est

İtalyanca

veritas virtus est

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nobis dei virtus est

İtalyanca

abbiamo il potere di

Son Güncelleme: 2019-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donum dei decet sanctitudo

İtalyanca

holiness becomes the gift of god

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus refugium meum et virtus est

İtalyanca

god is a refuge and strength

Son Güncelleme: 2020-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nemo est casu bonus, discenda virtus est

İtalyanca

nessuno è buono per caso, è una virtù da imparare

Son Güncelleme: 2015-06-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

İtalyanca

ciechi! che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

philosophis magna virtus est: nam divitias non curant quia honoribus virtutem anteponunt

İtalyanca

i poeti greci attribuivano grandi lodi agli atleti

Son Güncelleme: 2022-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

philosophis magna virtus est: nam divitias non curant ,quia honoribus virtutem anteponunt

İtalyanca

patrum mores proborum amate ,iuvenes , et scelĕra

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

İtalyanca

voi invece dicendo: se uno dichiara al padre o alla madre: è korbàn, cioè offerta sacra, quello che ti sarebbe dovuto da me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

İtalyanca

gesù le rispose: «se tu conoscessi il dono di dio e chi è colui che ti dice: "dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,451,557 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam