Şunu aradınız:: reanimacji (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

reanimacji

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

nakaz reanimacji

Almanca

wiederbelebungsregeln

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

decyzje o reanimacji

Almanca

wiederbelebungsregeln

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

oddział anestezji i reanimacji

Almanca

anästhesieabteilung, krankenhaus-

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

zawsze musi być łatwo dostępny sprzęt do reanimacji oraz wyszkolony personel.

Almanca

eine reanimations-ausrüstung sowie in deren gebrauch geschultes personal müssen jederzeit zur verfügung stehen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

produkt rapiscan musi być stosowany wyłącznie w szpitalach wyposażonych w sprzęt do reanimacji i monitorowania pacjenta.

Almanca

rapiscan darf nur in einem krankenhaus angewendet werden, das über eine ausrüstung zur wiederbelebung und Überwachung des patienten verfügt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jednak podczas pandemii może być właściwe podanie tej szczepionki takim pacjentom przy zapewnieniu dostępu do sprzętu do reanimacji.

Almanca

während einer pandemie kann es jedoch zweckmäßig sein, den impfstoff diesen personen zu verabreichen, sofern einrichtungen zur wiederbelebung verfügbar sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

preparat należy podawać wyłącznie wtedy, gdy dostępny jest sprzęt do reanimacji w razie konieczności pilnej pomocy medycznej.

Almanca

das arzneimittel sollte dort verabreicht werden, wo für den medizinischen notfall wiederbelebungsgeräte zur verfügung stehen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jednak w przypadku pandemii podanie szczepionki takim pacjentom może być wskazane, o ile w pobliżu dostępny jest sprzęt do reanimacji.

Almanca

während einer pandemie kann es jedoch zweckmäßig sein, den impfstoff diesen personen zu verabreichen, sofern einrichtungen zur wiederbelebung verfügbar sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w przypadku pandemii może być jednak wskazane podanie szczepionki pod warunkiem, że będzie niezwłocznie dostępny sprzęt do reanimacji w razie potrzeby.

Almanca

bei einer pandemie kann die verabreichung dieses impfstoffes aber trotzdem angezeigt sein, vorausgesetzt, dass einrichtungen zur wiederbelebung im bedarfsfall sofort verfügbar sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

jeżeli jednak dojdzie do wybuchu pandemii, podanie szczepionki takim pacjentom może być wskazane, o ile dostępny jest sprzęt do reanimacji.

Almanca

nach ausbruch einer pandemie kann die verabreichung des impfstoffs an diese personen dennoch angezeigt sein, sofern einrichtungen zur wiederbelebung verfügbar sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

leczenie produktem arzerra może prowadzić również do reakcji niepożądanych na wlew, szczególnie podczas pierwszego wlewu, dlatego też powinien być dostępny sprzęt do reanimacji.

Almanca

die behandlung mit arzerra kann es auch zu infusionsreaktionen, insbesondere während der ersten infusion kommen, weshalb eine ausstattung zur wiederbelebung von patienten unmittelbar verfügbar sein sollte.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

lek aldurazyme należy podawać w szpitalu lub klinice, gdzie dostępny jest sprzęt do reanimacji, a pacjentom przed podaniem infuzji można podać leki zapobiegające reakcji alergicznej.

Almanca

aldurazyme sollte in einem krankenhaus oder einer klinik mit wiederbelebungsgeräten verabreicht werden, und die patienten benötigen unter umständen vor der infusion entsprechende arzneimittel, um

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

produkt rienso należy podawać wyłącznie w obecności personelu medycznego przeszkolonego w leczeniu reakcji anafilaktycznych (ciężkich reakcji alergicznych) i przy dostępności sprzętu do reanimacji.

Almanca

rienso sollte nur angewendet werden, wenn medizinische fachkräfte, die im umgang mit anaphylaktischen (schweren allergischen) reaktionen geschult sind, sowie vollständig ausgestattete einrichtungen zur wiederbelebung vorhanden sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

h) badanie noworodków i opieka nad nimi, podejmowanie w razie potrzeby wszelkich niezbędnych działań, w tym, w koniecznych przypadkach, natychmiastowej reanimacji;

Almanca

h) untersuchung und pflege des neugeborenen; einleitung und durchführung der erforderlichen maßnahmen in notfällen und, wenn erforderlich, durchführung der sofortigen wiederbelebung des neugeborenen;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

złożona częstość występowania zgonu z przyczyn sercowo-naczyniowych, hospitalizacji z powodu niewydolności serca, nawracających zawałów serca, udarów i nagłej śmierci po reanimacji była podobna w grupie aliskirenu oraz w grupie placebo.

Almanca

die kombinierte rate von kardiovaskulären todesfällen, hospitalisierung aufgrund herzinsuffizienz, erneutem herzinfarkt, schlaganfall und reanimation nach plötzlichem tod waren in der aliskiren- und placebogruppe vergleichbar.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

4.2 personel kabinowy powinien przejść odpowiednie przeszkolenie w zakresie reanimacji i zawsze być w stanie posługiwać się swoim językiem ojczystym oraz językiem angielskim (co najmniej na poziomie 4. według icao), a także umieć ułatwić porozumiewanie się z pasażerami w sytuacji zagrożenia.

Almanca

4.2 die kabinenbesatzung sollte eine angemessene erste-hilfe-schulung erhalten, ihre mutter­sprache perfekt beherrschen sowie zumindest das von der icao festgelegte niveau 4 in eng­lisch aufweisen, um bei einem notfall die kommunikation mit den fluggästen zu erleichtern.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,634,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam