İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nie jest znane specyficzne antidotum w przypadku zatrucia chlorowodorkiem raloksyfenu.
es gibt kein spezifisches antidot gegen raloxifenhydrochlorid.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pacjentów leczonych sewelameru chlorowodorkiem, u których wystąpiło zaparcie, należy dokładnie kontrolować.
patienten mit obstipation sollten während der behandlung mit sevelamerhydrochlorid sorgfältig überwacht werden.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy zachować ostrożność w czasie równoczesnego stosowania leków wchodzących w interakcje ze standardowym chlorowodorkiem doksorubicyny.
bei der gleichzeitigen anwendung von arzneimitteln, von denen bekannt ist, dass sie mit standard-doxorubicin-hcl wechselwirkungen zeigen, ist vorsicht geboten.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
w bardzo rzadkich przypadkach u pacjentów podczas leczenia sewelameru chlorowodorkiem stwierdzano niedrożność jelit lub podniedrożność jelit.
in sehr seltenen fällen wurden bei patienten im verlauf einer behandlung mit sevelamerhydrochlorid darmobstruktion und ileus/subileus beobachtet.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skuteczność leczenia preparatem naxcel porównywano z wynikami obserwowanymi w innej grupie bydła, którą leczono chlorowodorkiem ceftiofuru.
die wirksamkeit der behandlung mit naxcel wurde mit den ergebnissen einer anderen gruppe von rindern verglichen, die mit ceftiofurhydrochlorid behandelt wurden.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy ponownie rozważyć decyzję o leczeniu chlorowodorkiem sewelameru u pacjentów, u których wystąpiły ciężkie objawy ze strony przewodu pokarmowego.
kommt es bei patienten zu schweren gastrointestinalen symptomen, sollte eine erneute abwägung der behandlung mit sevelamerhydrochlorid erfolgen.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
badania tolerancji po podaniu podskórnym wykazały, że produkt caelyx, w porównaniu ze standardowym chlorowodorkiem doksorubicyny, powoduje słabsze podrażnienie miejscowe lub uszkodzenia tkanek w przypadku wynaczynienia.
subkutane verträglichkeits-studien weisen darauf hin, dass caelyx nach einer möglichen extravasation im vergleich zu standard-doxorubicin-hydrochlorid geringere reizungen oder schädigungen des gewebes verursacht.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
produktu eviplera nie należy przyjmować równocześnie z chlorowodorkiem rylpiwiryny, chyba że jest to konieczne do dostosowania dawki ryfabutyny (patrz punkt 4.2).
eviplera darf nicht gleichzeitig mit rilpivirinhydrochlorid angewendet werden, es sei denn, dass die anwendung für die dosisanpassung mit rifabutin erforderlich ist (siehe abschnitt 4.2).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
produktu eviplera nie należy przyjmować równocześnie z chlorowodorkiem rylpiwiryny, chyba że jest to konieczne do dostosowania dawki ryfabutyny (patrz punkty 4.2 i 4.5).
eviplera darf nicht gleichzeitig mit rilpivirinhydrochlorid angewendet werden, es sei denn, dass die anwendung für die dosisanpassung mit rifabutin erforderlich ist (siehe abschnitte 4.2 und 4.5).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodanie alogliptyny w dawce 25 mg raz na dobę do leczenia chlorowodorkiem metforminy (średnia dawka = 1835 mg) spowodowało poprawę wartości hba1c w stosunku do pomiaru początkowego po 52 i 104 tygodniach leczenia.
die zusätzliche verabreichung von 25 mg alogliptin einmal täglich zu einer metforminhydrochlorid- therapie (mittlere dosis = 1.835 mg) führte zu nachhaltigen verbesserungen der hba1c-werte im vergleich zum ausgangswert in woche 52 und woche 104.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zomarist wchłanianie wykazano biorównoważność pomiędzy produktem zomarist w trzech dawkach (50 mg/ 500 mg, 50 mg/ 850 mg i 50 mg/ 1000 mg) a połączeniem tabletek wildagliptyny z metforminy chlorowodorkiem w analogicznych dawkach.
10 für drei dosisstärken von zomarist (50 mg/500 mg, 50 mg/850 mg und 50 mg/1000 mg) wurde die bioäquivalenz im vergleich zu den entsprechenden dosierungen der freien kombinationen aus vildagliptin- und metforminhydrochlorid-tabletten nachgewiesen.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: