Şunu aradınız:: międzyskorupowego (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

międzyskorupowego

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

0230 npl/100 g mięsa i płynu międzyskorupowego

Almanca

0230 hpn/100 g fleisch und schalenflüssigkeit

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

coli na 100 g mięsa i płynu międzyskorupowego w przypadku żywych małży z tych obszarów nie może być przekroczony.

Almanca

lebende muscheln aus diesen gebieten dürfen maximal 46000e. coli je 100 g muschelfleisch und schalenflüssigkeit aufweisen.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

zawartość bakterii określona na podstawie pięciopróbkowego testu mnp z potrójnym rozcieńczeniem lub jakiejkolwiek innej procedury bakteriologicznej, dla której wykazano równoważną dokładność, musi być niższa niż 300 bakterii grupy coli typu fekalnego lub 230 e. coli na 100 g mięsa małża i płynu międzyskorupowego.

Almanca

in einem 5-tube-3-dilution mpn-test oder einem anderen bakteriologischen verfahren mit entsprechender genauigkeit müssen weniger als 300 fäkalcoliforme oder weniger als 230 e. coli je 100 g muschelfleisch und schalenflüssigkeit nachgewiesen werden.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(5) bez uszczerbku dla ogólnych zasad ustanowionych w załączniku ii rozdział ii część a pkt 4 rozporządzenia (we) nr 854/2004, zgodnie z którymi żywe małże z obszarów b nie powinny przekraczać wartości limitów 4600 e. coli na 100g mięsa lub płynu międzyskorupowego, należy dopuścić tolerancję dla 10% próbek w przypadku żywych małży pochodzących z tych obszarów. ponieważ tolerancja dla 10% próbek nie stanowi ryzyka dla zdrowia publicznego i mając na uwadze umożliwienie właściwym organom stopniowego dostosowania się do zakresu odpowiednich przepisów rozporządzenia (we) nr 854/2004 dotyczących klasyfikacji obszarów b, należy przyznać okres przejściowy odnoszący się do klasyfikacji tych obszarów.

Almanca

(5) unbeschadet des allgemeinen grundsatzes gemäß anhang ii kapitel ii teil a nummer 4 der verordnung (eg) nr. 854/2004, wonach lebende muscheln aus gebieten der klasse b höchstens 4600 e. coli je 100 g muschelfleisch und schalenflüssigkeit aufweisen dürfen, sollte bei 10% der proben eine toleranz für lebende muscheln aus diesen gebieten eingeräumt werden. da die toleranz in 10% der proben keine gefahr für die öffentliche gesundheit birgt und mit dem ziel, den zuständigen behörden zu ermöglichen, sich nach und nach an die entsprechenden bestimmungen der verordnung (eg) nr. 854/2004 über die einstufung von b-gebieten anzupassen, sollte für die einstufung dieser gebiete eine Übergangsfrist gewährt werden.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,909,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam