İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
strony niniejszej umowy,
die vertragsparteien dieses Übereinkommens
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
załączniki do niniejszej umowy
anhänge zu diesem abkommen
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do celów niniejszej umowy,
im sinne dieses abkommens bezeichnet der ausdruck
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
do celów niniejszej umowy:
im sinne dieses abkommens bedeuten die begriffe
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
będące stronami niniejszej umowy,
vertragsparteien dieses abkommens —
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
uzgodniŁy zawarcie niniejszej umowy:
sind wie folgt Übereingekommen:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
uprawnienia te kończą się z chwilą ponownego zawarcia związku małżeńskiego.
dieser anspruch endet durch wiederverheiratung.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
użytkownik oświadcza, że posiada zdolność do zawarcia niniejszej umowy i przestrzegania postanowień warunków api.
sie sichern zu und garantieren, dass sie befugt sind, den klauseln der api-bedingungen zuzustimmen und diese zu erfüllen.
Son Güncelleme: 2012-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. każdy kraj przystępujący powiadamia komisję o zakończeniu swojej procedury wewnętrznej dotyczącej zawarcia niniejszej umowy.
(4) jedes beitretende land unterrichtet die kommission über den abschluss der internen verfahren bezüglich des abschlusses dieses abkommens.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wszelkie działania podjęte na mocy niniejszego artykułu zawiesza się z chwilą, gdy strona nie wypełniająca dotąd zobowiązań spełni postanowienia niniejszej umowy.
alle aufgrund dieses artikels getroffenen maßnahmen werden ausgesetzt, sobald die den verstoß verursachende vertragspartei die bestimmungen dieses abkommens erfüllt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.1 użytkownik oświadcza, że posiada zdolność do zawarcia niniejszej umowy i przestrzegania postanowień niniejszych warunków reklamowych.
sie sichern zu und garantieren, dass sie autorisiert sind, diesen werbebedingungen zuzustimmen und diese zu befolgen.
Son Güncelleme: 2012-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
z chwilą wygaśnięcia lub zakończenia niniejszej umowy, użytkownik zaprzestaje użytkowania oprogramowania, firma avg technologies może zaprzestać tworzenia aktualizacji dostępnych dla użytkownika, a
bei ablauf oder kündigung dieser vereinbarung müssen sie die verwendung der software einstellen; avg technologies muss keine weiteren aktualisierungen für sie bereitstellen und
Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. umawiające się strony poinformują się nawzajem, z chwilą podpisania niniejszej umowy, o postanowieniach odnoszących się do porozumień handlowych, które stosują.
(1) die vertragsparteien teilen einander bei der unterzeichnung dieses abkommens ihre geltenden außenhandelsvorschriften mit.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1. umawiające się strony poinformują się wzajemnie, z chwilą podpisania niniejszej umowy, o postanowieniach, jakie stosują na mocy porozumień handlowych obowiązujących w tych państwach.
(1) die vertragsparteien teilen einander bei der unterzeichnung dieses abkommens ihre geltenden aussenhandelsvorschriften mit.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
przywraca się stosowanie niniejszej umowy, kiedy tylko nastąpi przywrócenie obowiązywania tych przepisów.
die anwendung dieses abkommens wird wieder aufgenommen, sobald die regelungen wieder in kraft sind.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. bieżących programach wspólnotowych określonych w załączniku, które są dostępne dla chorwacji z chwilą wejścia w życie niniejszej umowy (zwanej dalej "umową").
1. den im anhang aufgeführten laufenden programmen der gemeinschaft, an denen kroatien unmittelbar nach inkrafttreten dieses abkommens (nachstehend "das abkommen" genannt) teilnehmen kann;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1. bieżących programach wspólnotowych określonych w załączniku, które są dostępne dla bośni i hercegowiny z chwilą wejścia w życie niniejszej umowy (zwanej dalej "umową").
1. den im anhang aufgeführten laufenden programmen der gemeinschaft, an denen bosnien und herzegowina unmittelbar nach inkrafttreten dieses abkommens (nachstehend "das abkommen" genannt) teilnehmen kann;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
umowa zawiera następującą klauzulę: „(nazwa państwa członkowskiego) zobowiązuje się wypowiedzieć umowę z chwilą zawarcia przez wspólnotę europejską umowy z (nazwa kraju trzeciego) dotyczącej tych samych kwestii sądownictwa cywilnego, jakie reguluje niniejsza umowa”.
diese klausel lautet: „(name des mitgliedstaates) kündigt das abkommen, sobald die europäische gemeinschaft mit (name des drittlandes) ein abkommen über denselben zivilrechtlichen sachverhalt, der auch gegenstand dieses abkommen ist, schließt“.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: