Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1.7 azja Środkowa nie powinna być stacją końcową europejskich połączeń tranzytowych/transportowych; powinna być raczej postrzegana jako przystanek na drodze do chin i dalej.
1.7 zentralasien sollte nicht die endstation für die europäischen verkehrs- und transitverbindungen sein, sondern eher als zwischenstation auf dem weg nach china und darüber hinaus betrachtet werden.
odległość musi być wystarczająca, aby pozwolić na bezpieczne hamowanie, a pozycja powinna umożliwić motocykliście obserwowanie sytuacji przed autobusem, aby mógł on na przykład dostrzec zbliżający się przystanek, pieszego przechodzącego przez drogę lub sygnalizację świetlną.
in der regel gibt es eine reihe von anzeichen oder eine kombination verschiedener umstände, die den motorradfahrer darauf hinweisen, dass er besonders aufmerksam sein und sein verhalten darauf einstellen sollte, vorausgesetzt, er nimmt diese anzeichen wahr.
berlin brandenburger tor (od 1936 do 2009 "unter den linden") – przystanek kolejowy s-bahn w berlinie w dzielnicy mitte, w okręgu administracyjnym mitte.
der bahnhof brandenburger tor (von 1936 bis 2009 "unter den linden") ist ein tunnelbahnhof der berliner s-bahn und befindet sich nahe dem brandenburger tor.