İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
przekroczenie pułapu
Überschreitung der obergrenze
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
przestrzeganie pułapu finansowego
einhaltung der obergrenze
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zastosowanie puŁapu 10 % obrotu
anwendung der umsatzobergrenze von 10 %
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dostosowanie ogólnego pułapu płatności
anpassung der obergrenze des gesamtbetrags der mittel für zahlungen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
przekroczenie obszarów bazowych i pułapu
Überschreitung der grundflächen und obergrenze
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pułapu zgodnie z art. 8 ust. 2
der obergrenze gemäß artikel 8 absatz 2
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do 50 mln eur -100% pułapu regionalnego -
bis zu 50 mio. eur -100% des regionalen beihilfehöchstsatzes -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
artykuł 3 – przestrzeganie pułapu zasobów własnych
artikel 3 – einhaltung der eigenmittelobergrenze
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elastyczność ta sięga jednak pułapu obecnych ram.
allerdings sind jetzt die grenzen des aktuellen haushaltsrahmens erreicht.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. przy stosowaniu pułapu przewidzianego w ust. 1:
(2) für die anwendung des in absatz 1 genannten schwellbetrags gilt:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
podejście alternatywne dotyczące górnego pułapu zobowiązań finansowych
optionen für die obergrenze der finanzierung des eu-haushalts
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alternatywne opcje dotyczące górnego pułapu finansowania budżetu ue
optionen für die obergrenze der finanzierung des eu-haushalts
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
dla wynagrodzeń powyżej pewnego pułapu przewidziano stawki degresywne.
Übersteigt das arbeitsentgelt eine bestimmte obergrenze, so kommen geringere beitragssätze zur anwendung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ustalania rocznego pułapu krajowego dla systemu płatności podstawowej;
festsetzung der jährlichen nationalen obergrenze für die basisprämienregelung;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dla części przekraczającej 100 mln eur -34% pułapu regionalnego -
teil über 100 mio. eur -34% des regionalen beihilfehöchstsatzes -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dotacje przestrzegają pułapu środków wyrażonego w postaci wartości bezwzględnej.
die finanzhilfen dürfen eine als absoluten betrag ausgedrückte obergrenze nicht überschreiten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ustalania rocznego pułapu krajowego dla systemu jednolitej płatności obszarowej;
festsetzung der jährlichen nationalen obergrenze für die regelung für die einheitliche flächenzahlung;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kontrolę pułapu można również zapewnić dzięki wpisom do centralnego rejestru.
stattdessen kann zu diesem zweck auch ein zentralregister eingerichtet werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korekty ww. pułapu w przypadku przyszłego rozszerzenia (przyszłych rozszerzeń);
die anpassung dieses höchstbetrags im falle des beitritts weiterer staaten,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
różnica w kwocie pierwotnej w stosunku do pułapu 10,5 mld eur
differenz — ursprünglicher betrag gegenüber der schwelle von 10,5 mrd. eur
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: