Şunu aradınız:: zakontraktowana (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

zakontraktowana

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

zakontraktowana zdolność

Almanca

kontrahierte kapazität

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

całkowita zakontraktowana i przerywana zdolność przesyłowa;

Almanca

die gesamte kontrahierte und unterbrechbare kapazität;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

„zakontraktowana zdolność przesyłowa” oznacza zdolność, jaką operator systemu przesyłowego przydzielił użytkownikowi sieci na podstawie umowy przesyłowej;

Almanca

„kontrahierte kapazität“ die kapazität, die der fernleitungsnetzbetreiber einem netznutzer durch einen transportvertrag zugewiesen hat;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

budowa 8 statków tej serii została zakontraktowana w 2002 roku umowami, które zawierały klauzulę zezwalającą nabywcy na jednostronną rezygnację z umowy, gdyby stocznia nie dostarczyła gwarancji wykonania w określonym czasie.

Almanca

budowa 8 statków tej serii została zakontraktowana w 2002 roku umowami, które zawierały klauzulę zezwalającą nabywcy na jednostronną rezygnację z umowy, gdyby stocznia nie dostarczyła gwarancji wykonania w określonym czasie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

4. kiedy zdolność przesyłowa zakontraktowana w ramach istniejących umów przesyłowych pozostanie niewykorzystana i nastąpi ograniczenie zdolności przesyłowej związane z nadmiernymi kontraktowymi ograniczeniami w przesyle, operatorzy systemu przesyłowego stosują przepisy ust. 3, chyba że naruszałoby to wymagania istniejących umów przesyłowych.

Almanca

(4) bleiben kapazitäten im rahmen bestehender transportverträge ungenutzt und entsteht ein vertraglich bedingter engpass, so wenden die fernleitungsnetzbetreiber absatz 3 an, es sei denn, dadurch würde gegen die anforderungen bestehender transportverträge verstoßen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

kiedy zdolność przesyłowa zakontraktowana w ramach istniejących umów przesyłowych pozostanie niewykorzystana i nastąpi ograniczenie zdolności przesyłowej związane z nadmiernymi kontraktowymi ograniczeniami w przesyle, operatorzy systemu przesyłowego stosują przepisy ust. 3, chyba że naruszałoby to wymagania istniejących umów przesyłowych.

Almanca

bleiben kapazitäten im rahmen bestehender transportverträge ungenutzt und entsteht ein vertraglich bedingter engpass, so wenden die fernleitungsnetzbetreiber absatz 3 an, es sei denn, dadurch würde gegen die anforderungen bestehender transportverträge verstoßen.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,746,992,926 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam