Şunu aradınız:: czarterowania (Lehçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Danish

Bilgi

Polish

czarterowania

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Danca

Bilgi

Lehçe

usługi czarterowania statków

Danca

chartring af skibe

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zakazuje się czarterowania statków ujętych w wykazie iuu.

Danca

det er forbudt at befragte et fartøj, som står på iuu-listen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

w trakcie okresu przejściowego, określonego w art. 3 rotacyjnemu systemowi czarterowania nie podlegają:

Danca

i den i artikel 3 omhandlede overgangsperiode omfatter turnusbefragtningssystemerne ikke:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

z dnia 19 listopada 1996 r.w sprawie systemów czarterowania i wyznaczania stawek przewozowych w krajowej i międzynarodowej żegludze śródlądowej we wspólnocie

Danca

rÅdets direktiv 96/75/ef af 19. november 1996 om befragtningssystemer og prisdannelse inden for national og international varetransport ad indre vandveje i fællesskabet

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

a) stawki i zasady regulujące umowy transportowe oraz procedury czarterowania i eksploatacji; b) specyfikacje techniczne statków.

Danca

a) priser og betingelser gaeldende for transportkontrakter samt naermere betingelser for befragtning og drift b) tekniske forskrifter for fartoejerne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w trakcie okresu przejściowego określonego w art. 3 państwa członkowskie podejmują niezbędne działania zmierzające do możliwie elastycznego ukształtowania rotacyjnego systemu czarterowania, w szczególności:

Danca

i den i artikel 3 omhandlede overgangsperiode træffer medlemsstaterne de fornødne foranstaltninger for at smidiggøre turnusbefragtningssystemerne mest muligt, herunder:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

dyrektywa rady 96/75/we z dnia 19 listopada 1996 r. w sprawie systemów czarterowania i wyznaczania stawek przewozowych w krajowej i międzynarodowej żegludze śródlądowej we wspólnocie

Danca

rÅdets direktiv 96/75/ef af 19. november 1996 om befragtningssystemer og prisdannelse inden for national og international varetransport ad indre vandveje i fællesskabet

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga dostosowania w żegludze śródlądowej do organizacji rotacyjnego systemu czarterowania, w kierunku większej elastyczności z punktu widzenia gospodarczego oraz w pełni swobodnego systemu czarterowania oraz wyznaczania stawek przewozowych;

Danca

for at det indre marked kan fungere tilfredsstillende er det på området transport af varer ad indre vandveje nødvendigt, at turnusbefragtningssystemerne ændres, så der bliver større forretningsmæssig smidighed, med henblik på at nå frem til en ordning med fri befragtning og fri prisdannelse på transporterne;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w drodze odstępstwa od przepisów art. 2 państwa członkowskie mogą utrzymać system obowiązkowych taryf minimalnych oraz rotacyjne systemy czarterowania w okresie przejściowym do dnia 1 stycznia 2000 r., pod warunkiem, że:

Danca

uanset artikel 2 kan medlemsstaterne i en overgangsperiode indtil den 1. januar 2000 opretholde en ordning med obligatoriske mindstetakster og turnusbefragtning, hvis:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

- przez przyznanie możliwości, by przewozy pojedyncze i kilkukrotne oferowane dwa kolejne razy w rotacyjnym systemie czarterowania, które nie znalazły klientów, mogły być wyłączone z tego systemu i swobodnie negocjowane.

Danca

- ved at fastsætte, at enkelt- eller flergangsrejser, som to gange i træk er blevet tilbudt i turnusbefragtningssystemet uden at have fundet en aftager, udgår af dette system og forhandles frit.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

c) podejmuje wszelkie konieczne kroki, w tym obejmujące przyjęcie decyzji dotyczących odpowiedzialności agencji zgodnie z rozdziałami ii i iii, w tym czarterowania i działania środków kontroli i inspekcji oraz działania sieci informacyjnej;

Danca

c) han træffer alle nødvendige foranstaltninger, herunder beslutninger om agenturets ansvar på grundlag af kapitel ii og iii samt om chartring og anvendelse af kontrol- og inspektionsressourcer og drift af et informationsnet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

-zmniejszenie masy ładunku przewożonego statkami niespełniającymi norm z uwagi na utratę ich atrakcyjności finansowej dla podmiotów czarterujących,-w rezultacie — ograniczenie czynników zachęcających do eksploatacji, czarterowania i użytkowania statków niespełniających norm oraz zmuszenie ich właścicieli do zadbania o pełną zgodność statków, ich załóg i sposobu eksploatacji z międzynarodowymi przepisami albo do ich złomowania.

Danca

ved at nævne hver enkelt aktør i artiklen undgås, at domstolene anvender en fortolkning af "skibsoperatør", som omfatter skadevolderen. en eksplicit henvisning vil forhåbentlig også betyde, at skibsredere, -ledere og -operatører, befragtere, skibe og terminaloperatører holder et vågent øje med hinandens arbejdsindsats, eftersom det ikke er godt for forretningen at optræde på den "grå eller sorte liste".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,111,947 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam