Şunu aradınız:: czas wykonania pracy (Lehçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Danish

Bilgi

Polish

czas wykonania pracy

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Danca

Bilgi

Lehçe

t czas wykonania

Danca

t udførelsestid

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

czas wykonania:% 1

Danca

tidsfrist:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

czas wykonania:% 1 ms

Danca

kørselstid:% 1 ms

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nakaz wykonania pracy społecznie użytecznej

Danca

pligt til samfundstjeneste

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

jednakże zobowiązanie do wykonania pracy lub świadczenia usług nie może stanowić aktywa.

Danca

disse formuegoder kan dog ikke bestaa i forpligtelsen til at udfoere arbejde eller erlaegge tjenesteydelser .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

udziały nie mogą być wydawane w zamian za zobowiązanie się członków do wykonania pracy lub świadczenia usług.

Danca

medlemmernes andele kan ikke udstedes mod forpligtelser til udførelse af arbejder eller levering af tjenesteydelser.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

czas, o który należy skrócić czas wykonania czynności lub ścieżki w celu spełnienia ograniczeń czasowych

Danca

negativ float er varigheden hvormed opgavens eller stiens varighed skal reduceres for at opfylde en tidsbegrænsning.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w skład subskrybowanego kapitału mogą wchodzić jedynie aktywa dające się wycenić. jednakże zobowiązanie do wykonania pracy lub świadczenia usług nie może stanowić aktywa.

Danca

den tegnede kapital maa kun bestaa af formuegoder, som kan goeres til genstand for en oekonomisk vurdering. disse formuegoder kan dog ikke bestaa i forpligtelsen til at udfoere arbejde eller erlaegge tjenesteydelser.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

2. kapitał może być tworzony wyłącznie z aktywów posiadających wartość ekonomiczną. udziały nie mogą być wydawane w zamian za zobowiązanie się członków do wykonania pracy lub świadczenia usług.

Danca

2. kapitalen kan kun bestå af aktive elementer, der kan vurderes økonomisk. medlemmernes andele kan ikke udstedes mod forpligtelser til udførelse af arbejder eller levering af tjenesteydelser.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

upuszczono plik zdalny. plik zdalny zostanie skopiowany do pliku tymczasowego na czas wykonania żądanej operacji. po wykonaniu operacji plik tymczasowy zostanie usunięty.

Danca

ekstern fil droppet. den eksterne fil bliver nu kopieret til en midlertidig fil for at udføre den forespurgte operation. denne midlertidige fil slettes slettet efter operationen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

usługi świadczone na rzecz sfmi-chro-nopost były dzielone na poszczególne operacje, których czas wykonania do 1992 r. nie był mierzony.

Danca

de tjenester, der blev ydet til sfmi-chronopost, blev opdelt i en række basistransaktioner, hvis tidsforbrug aldrig var blevet målt før 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zawiera on datę, po upłynięciu której mogą być zastosowane środki zaradcze, przybliżony czas wykonania naprawy w warsztacie oraz wykaz miejsc, w których można ją wykonać.

Danca

deze beschrijving behelst ook een datum met ingang waarvan de corrigerende maatregelen kunnen worden genomen, de geschatte tijd die de garage nodig heeft om de reparatie uit te voeren en de plaats waar dat kan gebeuren.

Son Güncelleme: 2010-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

pracodawca podejmuje konieczne środki zapewniające, że sprzęt roboczy udostępniany pracownikom w przedsiębiorstwie i/lub zakładzie jest właściwy do wykonania pracy lub jest odpowiednio przystosowany do tego celu i może być użytkowany przez pracowników bez szkody dla ich bezpieczeństwa lub zdrowia.

Danca

arbejdsgiveren traeffer de noedvendige foranstaltninger, for at det arbejdsudstyr, der stilles til arbejdstagernes raadighed i virksomheden og/eller institutionen, er beregnet til det arbejde, der skal udfoeres, eller er forsvarligt tilpasset med henblik herpaa, saaledes at arbejdstagernes sikkerhed og sundhed ved brugen af dette arbejdsudstyr sikres .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

umowa o pracę uważana jest za tymczasową lub na czas określony, jeżeli było zamiarem pracodawcy i pracownika, aby czas trwania umowy był określony przez pewne warunki, takie jak konkretny harmonogram wykonania pracy, wykonanie pewnych zadań lub powrót do pracy innego pracownika, który był zastępowany.

Danca

en ansættelseskontrakt betragtes som midlertidig eller af begrænset varighed, hvis arbejdsgiveren og den ansatte har ønsket at fastsætte visse betingelser vedrørende kontraktens varighed, f.eks. en fast tidsplan for arbejdets udførelse, udførelse af en specifik opgave eller vikariering for en anden ansat.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

„pracodawca podejmuje konieczne środki zapewniające, że sprzęt roboczy udostępniany pracownikom w przedsiębiorstwie i/lub zakładzie jest właściwy do wykonania pracy lub jest odpowiednio przystosowany do tego celu i może być użytkowany przez pracowników bez szkody dla ich bezpieczeństwa lub zdrowia.

Danca

"arbejdsgiveren træffer de nødvendige foranstaltninger, for at det arbejdsudstyr, der stilles til arbejdstagernes rådighed i virksomheden og/eller institutionen, er beregnet til det arbejde, der skal udføres, eller er forsvarligt tilpasset med henblik herpå, således at arbejdstagernes sikkerhed og sundhed ved brugen af dette arbejdsudstyr sikres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

jednak realizacja tego ostatniego celu wymaga upublicznienia strategii wdrażania (czas wykonania oraz rozplanowanie prac), która będzie stanowić podstawę dla tych krajowych odcinków rozmaitych korytarzy, których nie obejmują kryteria jądra początkowego.

Danca

men virkeliggørelsen af denne målsætning forudsætter et klart overblik over den indførelsesstrategi (arbejdets tidsplan og planlægning), som ligger til grund for de nationale dele af de forskellige korridorer, som ikke falder ind under kriterierne for de indledende kerneprojekter.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w celu ustalenia wysokości tych kosztów la poste porównywała te usługi do istniejących usług pocztowych o podobnym charakterze, w których czas wykonania poszczególnych operacji został już zmierzony i które zostały już wycenione (przykładowo wysłanie listu poleconego).

Danca

for at beregne omkostningerne sidestillede [la poste] disse tjenester med eksisterende posttjenester af samme art, hvor de forskellige transaktioner allerede var blevet tidsmålt og vurderet (f.eks. aflevering af et anbefalet brev).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

czas wykonania "t" wyraża się w μs, natomiast tp i "ctp" w milionach teoretycznych operacji na sekundę (mtops), a wl w bitach.

Danca

udførelsestiden 't' udtrykkes i mikrosekunder, tp og "ctp" udtrykkes i millioner teoretiske operationer pr. sekund (mtops), og wl udtrykkes i bit.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

(27) w celu zwiększenia wydajności systemów płatniczych na obszarze całej wspólnoty należy ustalić maksymalny jednodniowy czas realizacji wszystkich inicjowanych przez zleceniodawcę i niewymagających przeliczenia waluty płatności, takich jak przelewy bankowe i przekazy pieniężne. do wszystkich innych rodzajów płatności, takich jak płatności zainicjowane przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, włączając w to polecenia zapłaty i płatności kartami, powinien mieć zastosowanie jednodniowy czas realizacji, o ile między dostawcą usług płatniczych i użytkownikiem tych usług nie istnieje wyraźne porozumienie określające dłuższy czas realizacji. w przypadku płatności wyłącznie krajowych państwa członkowskie powinny jednak, zważywszy na fakt, że krajowe infrastruktury płatnicze są zazwyczaj wysoce wydajne, mieć możliwość utrzymania swoich przepisów określających czas wykonania krótszy niż jeden dzień, żeby zapobiec obniżeniu poziomu usług w porównaniu ze stanem obecnym.

Danca

(27) for at gøre betalinger i fællesskabet mere effektive bør der fastsættes en maksimal gennemførelsesfrist på én dag for alle betalinger på betalerens initiativ, der ikke kræver valutaomregning, herunder overførsler og indbetalinger. for alle andre betalinger, som f.eks. betalinger indledt af eller via betalingsmodtageren, herunder direkte debiteringer og kortbetalinger, bør gennemførelsesfristen på en dag gælde, hvis der ikke foreligger en udtrykkelig aftale mellem udbyderen af betalingstjenester og brugeren af betalingstjenester, der fastsætter en længere gennemførelsesfrist. da de nationale betalingsinfrastrukturer imidlertid ofte er særdeles effektive, kan medlemsstaterne beholde bestemmelser om en kortere gennemførelsesfrist end en dag for rent nationale betalinger for at undgå en forringelse af det nuværende serviceniveau.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,015,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam