Şunu aradınız:: nie figuruje w kartotece karnej (Lehçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Danish

Bilgi

Polish

nie figuruje w kartotece karnej

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Danca

Bilgi

Lehçe

efr, jako że ten instrument pomocy nie figuruje w 9.

Danca

euf, da dette støtteinstrument ikke forekommer i 9.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

takie stwierdzenie nie figuruje natomiast w sentencji wspomnianej decyzji.

Danca

denne konklusion findes imidlertid ikke i den nævnte beslutnings dispositive del.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

a) propozycja tego rodzaju nie figuruje w rocznym programie działalności legislacyjnej;

Danca

a) at et sådant forslag ikke er omtalt i årsprogrammet for lovgivningen,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

niniejsza rezerwa figuruje w budżecie ogólnym jako rezerwa.

Danca

reserven opføres i den europæiske unions almindelige budget som en hensættelse.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

z uwagi na fakt, że środek ten nie figuruje we wspomnianym wykazie nie wchodzi on również w zakres tej kategorii,

Danca

ordningen indgår ikke i denne liste og er derfor ikke omfattet af denne kategori

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

karam nie figuruje w klasyfikacji charity navigator, która poddaje ewaluacji organizacje mające dochód większy niż $1.

Danca

karam er ikke bedømt på charity navigator, der kun bedømmer organisationer med mere end en million dollars i omsætning.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

20 maja figuruje w kalendarzu jako europejski dzień morza, poświęcony gospodarce i kulturze marynistycznej unii europejskiej.

Danca

den 20. maj vil fremover være europas maritime dag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

naruszenie przepisów figuruje w każdym kolejnym sprawozdaniu do czasu zakończenia działań na mocy przepisów prawnych danego państwa członkowskiego.

Danca

en overtrædelse skal fortsat fremgå af hver efterfølgende rapport, indtil retssagen er afgjort i henhold til den berørte medlemsstats love.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli wniosek figuruje w rocznym programie działalności ustawodawczej, właściwa komisja może mianować sprawozdawcę odpowiedzialnego za prace nad tym wnioskiem.

Danca

når et forslag er opført i årsprogrammet for lovgivningen, kan det kompetente udvalg vedtage at vælge en ordfører, som skal følge udarbejdelsen af forslaget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w celu umożliwienia weryfikacji tych kryteriów wnioski powinny być składane w państwie członkowskim, w którym dany importer figuruje w rejestrze podatników vat.

Danca

for at disse kriterier kan kontrolleres, bør ansøgningerne indgives i den medlemsstat, hvor importøren er momsregistreret.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Lehçe

je2eli projekt figuruje w roczn)rm programie dzialalnosci legislacyjnej, wla6ciwa komisja mo2emianowa6 sprawozdawcp odpowiedzialnego zaprace nad tym projektem.

Danca

nir et forslag er opfort i irsprograrnmetfor lovgivningen, kan det kompetente udvalg vedtage atvrelge en ordferer, som skal folge udarbejdelsen afforslaget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

temat, który nie figuruje już w porządku dziennym danej sesji miesięcznej, nie może zostać wpisany do porządku dziennego debaty nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.

Danca

et emne kan ikke opføres på dagsordenen for en debat om tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne, demokratiet og retsstatsprincippet, hvis det allerede er opført på dagsordenen for den pågældende mødeperiode.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

rezerwa ta figuruje w budżecie ogólnym unii europejskiej jako rezerwa. stosowne środki na zobowiązania zostaną w razie potrzeby ujęte w budżecie poza odpowiednimi pułapami przyjętymi w ramach finansowych i określonymi w załączniku i.

Danca

reserven opføres på den europæiske unions almindelige budget som en hensættelse. de tilsvarende forpligtelsesbevillinger opføres på budgettet, om nødvendigt ud over de lofter, der blev aftalt i forbindelse med den finansielle ramme som fastsat i bilag i.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

rodzą się obecnie obawy związane z doniesieniami na temat spożywania gamma-butyrolaktonu (gbl), który jest prekursorem ghb i który nie figuruje w żadnej konwencji onz o kontroli narkotyków.

Danca

ghb forekommer naturligt i det menneskelige legeme, men bruges også som lægemiddel og som narkotika til rekreativ brug.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

często nabywca nieruchomości, niezależnie od tego, czy nabywana nieruchomość jest właściwym domem, czy też domem wakacyjnym, często nie figuruje w żadnej bazie danych, ze względu na fakt, że osoba taka nigdy wcześniej nie zaciągała kredytu.

Danca

endvidere ønsker eØsu at pege på et problem, som ikke tidligere er blevet behandlet: ejendomskøberen, hvad enten ejendommen købes som primær bolig eller feriebolig, er ofte ikke optaget i nogen database, da han/hun ikke tidligere har optaget lån.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

najpóźniej o godzinie 13.00 czasu brukselskiego w drugi piątek po dacie publikacji niniejszego rozporządzenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej wnioski o prawa przywozowe wpłyną do odpowiednich organów państw członkowskich, w których wnioskodawca figuruje w krajowym rejestrze vat.

Danca

senest kl. 13.00 belgisk tid på den anden fredag efter datoen for offentliggørelsen af nærværende forordning i den europæiske unions tidende skal ansøgninger om importrettigheder være myndighederne i hænde i den medlemsstat, hvor ansøgeren er optaget i det nationale momsregister.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zgodnie z postanowieniami umowy z kotonu przychody z tytułu odsetek wykazywane są w bilansie 9. efr. jedyny wyjątek stanowią odsetki z rachunków zabezpieczających stabex, które ujęto w ramach 8. efr, jako że ten instrument pomocy nie figuruje w 9. efr.

Danca

i overensstemmelse med cotonou-aftalen opføres renteindtægter i balancen for 9. euf. den eneste undtagelse er renteindtægterne på stabex’s sikkerhedskonti, som opføres i 8. euf, da dette støtteinstrument ikke forekommer i 9. euf.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

„zarejestrowany eksporter” oznacza eksportera, który figuruje w spisie prowadzonym przez właściwe organy danego ktz lub unii na potrzeby składania oświadczeń o pochodzeniu do celów wywozu na podstawie niniejszej decyzji;

Danca

»registreret eksportør« en eksportør, som er registreret hos det pågældende olt's eller unionens kompetente myndigheder med henblik på at udfærdige udtalelser om oprindelse i forbindelse med udførsel i henhold til denne afgørelse

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

ponadto zarządzanie fazą rozwojową w uzupełnieniu i w miejsce wspólnego przedsiębiorstwa galileo nie figuruje, według art. 2 rozporządzenia (we) nr 1321/2004, pośród zadań powierzonych organowi.

Danca

i henhold til artikel 2 i forordning (ef) nr. 1321/2004 er forvaltningen af udviklingsfasen i fællesforetagendets sted imidlertid ikke blandt de opgaver, de er tillagt tilsynsmyndigheden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

do roku budżetowego 2003 odsetki uzyskane ujmowano w bilansie 7. efr. począwszy od roku 2004 dla zachowania spójności przychody z tytułu odsetek figurują w bilansie 9. efr, za wyjątkiem odsetek z rachunków zabezpieczających stabex, które ujęto w 8. efr, jako że ten instrument pomocy nie figuruje w 9. efr.

Danca

indtil 2003 blev renteindtægter opført i balancen for 7. euf. fra og med 2004 opføres renteindtægter af hensyn til konsekvensen i balancen for 9. euf med undtagelse af indtægterne på stabex’s sikkerhedskonti, som opføres i 8. euf, da dette støtteinstrument ikke indgår i 9. euf.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,720,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam