İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ciężko pracujemy, pedro…
denne dame lever ikke i den samme verden som os. hun kan ikke forstå.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pracujemy nad kilkoma projektami, które otwierają takie tereny dla turystów.
vi arbejder på ere projekter, som gør disse områder tilgængelige for turister.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dłużej się uczymy, dłużej pracujemy, dłużej żyjemy i mamy mniej dzieci.
vi uddanner os længere, arbejder længere, lever længere og får færre børn. det påvirker naturen og samfundenes behov.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pracujemy także ciężko nad podniesieniem społecznej świadomości funkcjonowania nowych przepisów oraz promo-
vi gør også meget for at øge bevidstheden om den nye lovgivning mod diskrimination og fremme mangfoldighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
właśnie dlatego pracujemy ciężko nad sposobami wydłużania żywotności baterii w każdej sprzedawanej przez nas myszy.
det er derfor vi har arbejdet hårdt på at finde måder at forlænge batteriernes levetid på, og vel at mærke i alle de mus vi sælger.
Son Güncelleme: 2012-05-20
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
pracujemy nad stworzeniem dla młodych ludzi dobrego otoczenia, w którym sami mogą uruchamiać i prowadzić projekty.
vi arbejder på at skabe et godt miljø for unge, hvor de selv kan iværksætte og gennemføre projekter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy przemyśleć sposób, w jaki pracujemy, i znaleźć właściwą równowagę między pracą a życiem osobistym i rodzinnym.
det betyder nytænkning med hensyn til, hvordan vi arbejder, og hvordan vi finder den rette balance mellem arbejde og privat- og familieliv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niemniej jednak zdajemy sobie sprawę z ograniczoności posiadanych obecnie zasobów informacji i wraz z naszymi partnerami stale pracujemy nad podnoszeniem jakości i trafności dostępnych danych.
vi er dog bevidste om vores aktuelle informationsressourcers begrænsninger, og vi og vore partnere arbejder hele tiden på at forbedre kvaliteten og relevansen af de tilgængelige data.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
począwszy od naukowców, brodzących po kolana w wodzie, skończywszy na zdjęciach satelitarnych z przestrzeni kosmicznej, pracujemy z wielką ilością danych na temat środowiska.
selvom de enkelte historier rummer specifikke pointer, illustrerer de samlet set de mange sammenhænge mellem spørgsmål, der på overfladen ikke har noget med hinanden at gøre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po pierwsze pracujemy przy tym wspólnie i tyle się uczymy... a poza tym robimy dla bilusia prezent, który, jak mi się wydaje, nie szkodzi naszej planecie.
vi arbejder sammen, vi lærer noget….og så den her gave, som vi laver til buller, jeg tror den skåner miljøet og vores planet…
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pracujemy w europe direct skutecznie – badania wykazały, że na około 90% pytań telefonicznych, które otrzymujemy, odpowiedzi udzielamy od razu.
vi er temmelig effektive her hos europe direct. undersøgelser viser, at vi leverer de svar, folk har brug for, i første forsøg for ca. 90 % af de telefonspørgsmål, vi håndterer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pracujemy nad nim od niemal dwóch lat, a 30 kwietnia 2005 r. ~wi btowali ~my otwarcie, zatem generalnie trzy-mamy si b harmonogramu.
vi har nu været undervejs i knap to år, og vi holdt indvielse den 30. april i år. så vi har stort set holdt os til tidsplanen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
choć czasem nie zdajemy sobie z tego sprawy, prawo europejskie dotyczy nas wszystkich – niezależnie od tego, czy jesteśmy już dorośli czy jeszcze bardzo młodzi, czy już pracujemy lub jesteśmy na emeryturze czy jeszcze studiujemy.
hvad enten vi er unge, studerende, erhvervsaktive eller pensionister, er vi alle berørt af eu-lovgivningen, selv om vi ikke altid er klar over det.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& kmail- mianownik; ma problemy z obsługą dużych załączników. obecnie pracujemy nad tym problemem dla & kde; 3. 2 jednakże w tej chwili, & kmail- mianownik; pobiera 10- 15 razy więcej pamięci wirtualnej niż ma sam załącznik. oznacza to, że jeżeli dołączasz plik o rozmiarze 2mb, to & kmail- mianownik; będzie potrzebował około 20- 30 mb pamięci wirtualnej (= ram + obszar swap). jeżeli nie posiadasz wystarczającej ilości pamięci wirtualnej, będzie to prowadziło do problemów.
det er kendt at & kmail; har problemer med store bilag. vi arbejder på en løsning på dette problem for & kde; 3. 2 men for øjeblikket bruges midlertidigt virtuel hukommelse på cirka 10- 15 gange størrelsen af bilaget. det betyder at hvis du har et bilag på 2mb vil & kmail; muligvis midlertidigt behøve omkring 20- 30 mb virtuel hukommelse (= ram + swap- plads). hvis du ikke har nok virtuel hukommelse vil dette føre til problemer.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor