Şunu aradınız:: przeciwpoślizgowe (Lehçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Danish

Bilgi

Polish

przeciwpoślizgowe

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Danca

Bilgi

Lehçe

właściwości przeciwpoślizgowe

Danca

skridsikkerhed

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

-w przypadku schneeketten: łańcuchy przeciwpoślizgowe.

Danca

-schneeketten: snekæder.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

osie napędne będą wyposażone w systemy przeciwpoślizgowe.

Danca

trækaksler skal udstyres med et skridsikringssystem.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

Środki przeciwpoślizgowe, odśnieżanie, wyrównywanie dróg, usuwanie zasp śnieżnych oraz czyszczenie znaków drogowych.

Danca

antiudskridningsforanstaltninger, snerydning med sneplov, vejudjævning, fjernelse af snevolde og rensning af færdselstavler.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

przejścia muszą mieć materiał podłogowy posiadający właściwości przeciwpoślizgowe oraz powinny być zbudowane w sposób minimalizujący ryzyko zranienia zwierząt.

Danca

drivgange skal forsynes med en gulvbelægning, der giver mindst mulig risiko for, at dyrene glider, og de skal være konstrueret således, at risikoen for skade på dyrene bliver mindst mulig.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w szczególności takie wyposażenie i pomieszczenia muszą mieć materiał podłogowy posiadający właściwości przeciwpoślizgowe oraz gdy to konieczne, być zaopatrzone w ochronę poprzeczną.

Danca

udstyr og faciliteter skal især have skridsikker gulvbeklædning og om nødvendigt sidebeskyttelse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

materiały do poziomego oznakowania dróg – materiały do posypywania – kulki szklane, kruszywo przeciwpoślizgowe i ich mieszaniny ----

Danca

vejudstyr — vejafmærkningsmateriale — efterstrøningsmateriale — glasperler, friktionsmaterialer samt en blanding heraf ----

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

"1. dodatkowo do przepisów rozdziałów ii i iii załącznika i do rozporządzenia (we) nr 1/2005 mających zastosowanie do środków transportu dla załadunku i rozładunku zwierząt, każdy punkt kontroli musi dysponować właściwym wyposażeniem oraz pomieszczeniami dostępnymi w celu załadunku na środki transportu i rozładunku zwierząt ze środków transportu. w szczególności takie wyposażenie i pomieszczenia muszą mieć materiał podłogowy posiadający właściwości przeciwpoślizgowe oraz gdy to konieczne, być zaopatrzone w ochronę poprzeczną. mostki, rampy i kładki muszą posiadać umocowane boki, balustrady lub inne środki zabezpieczające, aby zapobiec wypadnięciu z nich zwierząt. rampy załadunkowe i rozładunkowe powinny mieć możliwie najmniejsze nachylenie. przejścia muszą mieć materiał podłogowy posiadający właściwości przeciwpoślizgowe oraz powinny być zbudowane w sposób minimalizujący ryzyko zranienia zwierząt. należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby między rampą a podłogą pojazdu lub między rampą a podłogą powierzchni rozładunkowej, nie powstała zauważalna przerwa co wymagałoby wykonania przez zwierzęta skoku lub mogłoby spowodować poślizgnięcie się lub potknięcie.";

Danca

"1. ud over de bestemmelser i forordning (ef) nr. 1/2005, bilag i, kapitel ii og iii, der gælder for transportmidler i forbindelse med pålæsning og aflæsning af dyr, skal mellemstationer have forsvarligt udstyr og faciliteter til på-og aflæsning af dyr fra transportmidlet. udstyr og faciliteter skal især have skridsikker gulvbeklædning og om nødvendigt sidebeskyttelse. broer, ramper og landgange skal have sider, rækværk eller andre beskyttelsesmidler, så det hindres, at dyrene falder ned fra dem. på-og aflæsningsramper skal have mindst mulig hældning. drivgange skal forsynes med en gulvbelægning, der giver mindst mulig risiko for, at dyrene glider, og de skal være konstrueret således, at risikoen for skade på dyrene bliver mindst mulig. der skal især sørges for, at der ikke er åbninger eller trin af betydning mellem køretøjets gulv og rampen eller mellem rampen og gulvet på aflæsningsstedet, som tvinger dyrene til at springe, eller som kunne få dem til at glide eller snuble."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,801,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam