Şunu aradınız:: rozważ zatrzymanie sprawcy lub odebranie dziecka (Lehçe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Danish

Bilgi

Polish

rozważ zatrzymanie sprawcy lub odebranie dziecka

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Danca

Bilgi

Lehçe

które jako sprawcy lub współsprawcy popełniły poważne przestępstwa, dotykające więcejniżjedno państwo członkowskie, oraz przestępstwa przeciwko interesom finansowym unii, zgodnie z ustawą europejską określoną w ustępie 1.

Danca

dels lovovertrædelser, der skader unionens finansielle interesser, som fastlagt i den i stk.1 nævnte europæiske lov, samt til at stille dem for en domstol.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie ujawniają informacji odnoszących się do poszczególnych wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej, ani do samego faktu wystąpienia z takim wnioskiem, domniemanemu sprawcy lub sprawcom prześladowań lub poważnych krzywd;

Danca

give oplysninger til formodede aktører bag forfølgelse eller alvorlig overlast om individuelle ansøgninger om international beskyttelse eller om, at der er indgivet en ansøgning

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie uzyskują jakichkolwiek informacji od domniemanego sprawcy lub sprawców prześladowania lub poważnych krzywd w sposób, który doprowadziłby do uzyskania przez takie osoby bezpośredniej informacji o fakcie wystąpienia z wnioskiem przez danego wnioskodawcę oraz zagrozić integralności fizycznej wnioskodawcy lub osób pozostających na jego utrzymaniu bądź wolności i bezpieczeństwu członków jego rodziny pozostających w kraju pochodzenia.

Danca

indhente oplysninger i nogen form fra de formodede aktører bag forfølgelse eller alvorlig overlast på en måde, der vil føre til, at sådanne aktører får direkte oplysninger om, at vedkommende har indgivet ansøgning, hvis dette vil indebære en risiko for ansøgerens fysiske integritet eller sådan risiko for personer, som vedkommende har forsørgerpligt over for, eller risiko for vedkommendes familiemedlemmers frihed og sikkerhed, hvis de stadig bor i oprindelseslandet.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeśli zaznaczona jest ta opcja, będziesz za każdym razem proszony o potwierdzenie zachowania lub odebranie ciasteczka. możesz wybiórczo akceptować lub odrzucać każde ciasteczko. okno potwierdzenia będzie także pozwalało ci ustawić specyficzną politykę dla każdej domeny, jeśli nie chcesz potwierdzać każdego ciasteczka z tej domeny.

Danca

hvis dette er valgt, vil du blive bedt om bekræftelse hver gang en cookie gemmes eller hentes. du kan vælge selektivt at acceptere afslå hver cookie. bekræftelsesdialogen vil også tillade dig at sætte en domæne specifik politik, hvis du ikke ønsker at bekræfte hver cookie for et domæne.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

b) nie ubiegają się o informacje od domniemanego sprawcy lub sprawców prześladowań w sposób, który może doprowadzić takie osoby do otrzymania bezpośredniej informacji o fakcie złożenia wniosku przez danego wnioskodawcę, oraz narazić na ryzyko integralność fizyczną wnioskodawcy lub osób pozostających pod jego opieką lub wolność i bezpieczeństwo członków jego rodziny pozostających w kraju pochodzenia.

Danca

b) indhente oplysninger i nogen form fra de formodede forfølgere på en måde, der vil føre til, at sådanne forfølgere får direkte oplysninger om, at den pågældende har indgivet ansøgning, hvis dette vil indebære en risiko for ansøgerens fysiske integritet eller sådan risiko for personer, som vedkommende har forsørgerpligt over for, eller risiko for den pågældendes familiemedlemmers frihed og sikkerhed, hvis de stadig bor i det oprindelige hjemland.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

niniejsza dyrektywa nie stanowi przeszkody dla państw członkowskich przed przyjmowaniem lub utrzymywaniem w stosunku do przewoźników, którzy nie stosują się do zobowiązań wynikających z postanowień art. 26 ust. 2 i 3 konwencji z schengen oraz art. 2 niniejszej dyrektywy, innych środków pociągających za sobą kary innego rodzaju, takie jak unieruchomienie, zajęcie i konfiskata środków transportu bądź czasowe zawieszenie lub odebranie pozwolenia na działalność.

Danca

dette direktiv udelukker ikke, at medlemsstaterne over for transportvirksomheder, der ikke overholder forpligtelserne i henhold til artikel 26 i schengen-konventionen, herunder artikel 2 i nærværende direktiv, vedtager eller fastholder andre foranstaltninger, der medfører sanktioner af anden art såsom tilbageholdelse, beslaglæggelse og konfiskation af transportmidlet eller midlertidig suspension eller inddragelse af driftstilladelsen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,998,660 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam