İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
— specjalnego sprzętu ochronnego dla strażaków.
— særlige personlige værnemidler, der skal bæres af brandmandskabet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instalowanie ogrodzeń, płotów i sprzętu ochronnego
opsætning af hegn og rækværker og installation af sikkerhedsudstyr
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dostarczenie sprzętu ochronnego na potrzeby wybranych tymczasowych magazynów;
levering af sikkerhedsudstyr til udvalgte midlertidige oplagringsenheder
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warunki dopuszczalności stosowania muszą obejmować obowiązek używania odpowiedniego sprzętu ochronnego,
de godkendte anvendelsesbetingelser skal foreskrive anvendelse af personlige værnemidler
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oczyszczanie ścieków zawierających rtęć, w tym wody wykorzystywanej do mycia sprzętu ochronnego;
at rense spildevand, der indeholder kviksølv, herunder vaskevand fra rengøring af beskyttelsesudstyr
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bezpieczna praca – stosowanie wyłącznie odpowiedniego sprzętu; nie tylko właściwych narzędzi, ale także odzieży ochronnej i sprzętu ochronnego.
psykologiske farer— de negative virkninger af dårlig arbejdstilrettelæggelse, eller lange eller skæve arbejdstider.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nie było dozwolone stosowanie sprzętu i praktyk powodujących niepotrzebne uszkodzenie jadalnych części produktów rybołówstwa.
der ikke godkendes udstyr og metoder, som forvolder unødig skade på de spiselige dele af fiskerivarerne.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warunki dopuszczalności stosowania muszą obejmować obowiązek używania odpowiedniego sprzętu ochronnego oraz stosowania środków ograniczających zagrożenia w celu zmniejszenia narażenia,
de godkendte anvendelsesbetingelser skal foreskrive anvendelse af personlige værnemidler og risikobegrænsende foranstaltninger til at reducere eksponeringen
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
promieniowanie ultrafioletowe, nosząc odpowiednią odzież i stosując filtry słoneczne o wysokim wskaźniku czynnika ochronnego przed słońcem i promieniami uv.
passende beskyttende beklædning og anvende en solcreme med høj solbeskyttende faktor.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
w razie potrzeby ochrony części ciała innej niż dłonie należy określić rodzaj i jakość wymaganego sprzętu ochronnego, takiego jak:
hvis andre dele af kroppen end hænderne skal beskyttes med personlige værnemidler, anføres art og krav hertil såsom:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w odniesieniu do niebezpiecznych gazów, par lub pyłów, należy określić rodzaj sprzętu ochronnego, którym a być użyty, taki jak:
for farlige luftarter, dampe eller støv angives, hvilken type personlige værnemidler der skal anvendes, såsom
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
projekt zakładał wprowadzenie nowego sprzętu ochronnego, wraz z towarzyszącymi szkoleniami, jako działanie na rzecz obniżenia przypadków zranień przez ukłucie igłą wśród personelu szpitali.
i forbindelse med dette projekt blev der indført nyt sikkerhedsudstyr samt uddannelsesaktiviteter som led i en indsats for at reducere forekomsten af nålestikskader blandt hospitalsansatte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
promowanie współpracy oraz zwiększanie istniejących zdolności i zasobów w zakresie reagowania, w tym także sprzętu ochronnego, środków izolacyjnych i ruchomych laboratoriów do szybkiego rozlokowania w sytuacjach kryzysowych.
fremme af samarbejdet om og forbedring af de eksisterende reaktionsmuligheder og -kapaciteter, herunder værnemidler, isolationsfaciliteter og mobile laboratorier, som hurtigt kan sendes af sted i tilfælde af nødsituationer.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak w przypadku stosowania innych leków immunosupresyjnych, ze względu na potencjalne ryzyko wystąpienia złośliwych zmian skórnych, należy ograniczyć narażenie na światło słoneczne i promieniowanie ultrafioletowe, przez noszenie odpowiedniej odzieży i stosowanie filtrów słonecznych o wysokim wskaźniku filtra ochronnego przed promieniowaniem uv.
da behandling med immunsuppressive midler øger risikoen for maligne hudlidelser, bør eksponering for sollys eller uv- lys begrænses ved at benytte passende beskyttende beklædning og ved brug af solbeskyttende cremer med høj faktorværdi.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
te dobrowolne zobowiązania do pomocy obejmują różne typy osobistego sprzętu ochronnego, wykrywacze oraz sprzęt i jednostki do odkażania, sprzęt do pomocy humanitarnej, opracowania w formie pisemnej i porady ekspertów.
disse frivillige tilsagn om bistand omfatter flere typer af individuelt beskyttelsesudstyr, detektions- og rensningsudstyr og -enheder, humanitært udstyr, skriftligt materiale og ekspertrådgivning.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy jednak wyjaśnić, że wymogi ograniczające stosowanie sprzętu niezbędnego do świadczenia usługi mają wpływ na prowadzenie działalności usługowej, dlatego są objęte dyrektywą o usługach(24).
det bør dog præciseres, at krav, der begrænser brugen af udstyr, som er nødvendigt for levering af en tjenesteydelse, indvirker på udøvelsen af serviceydelsen og er dermed omfattet af tjenesteydelsesdirektivet (24).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noszenie odpowiedniego sprzętu ochronnego (w tym indywidualnych środków ochrony, o którym mowa w sekcji 8 karty charakterystyki), aby zapobiec skażeniu skóry, oczu lub odzieży;
anvendelse af egnet beskyttelsesbeklædning (herunder de personlige værnemidler, der er omhandlet i punkt 8 i sikkerhedsdatabladet) for at forhindre forurening af hud, øjne og beklædning
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stosowanie sprzętu zapasowego, na przykład dodatkowej płuczki połączonej szeregowo z pracującym urządzeniem, awaryjnego zbiornika z cieczą myjącą dostarczaną do płuczki siłą ciężkości, wentylatorów awaryjnych i zapasowych, pomp awaryjnych i zapasowych;
anvendelse af backupudstyr, f.eks. en ekstra vådvasker i serie med dem, der er i brug, en nødtank med vaskevæske, der ledes ind i vådvaskeren ved tyngdekraft, standby- og reserveventilatorer og standby- og reservepumper
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wykwalifikowani eksperci: osoby posiadające wiedzę i wyszkolenie potrzebne do przeprowadzenia testów fizycznych, technicznych lub radiochemicznych umożliwiających ocenę dawek oraz doradztwa w celu zapewnienia skutecznej ochrony osób oraz prawidłowej obsługi sprzętu ochronnego, których zdolność do działania jako wykwalifikowanych ekspertów uznały właściwe władze. wykwalifikowany ekspert może ponosić odpowiedzialność za aspekty techniczne zadań związanych z ochroną przed promieniowaniem pracowników oraz członków społeczeństwa.
kvalificeret sagkyndig: person, der er i besiddelse af den viden og den uddannelse, som er nødvendig for at kunne udføre fysiske, tekniske eller radiokemiske undersøgelser til vurdering af doser og for at yde rådgivning med henblik på at sikre, at personer er effektivt beskyttet, og at sikkerhedsudstyr fungerer og anvendes korrekt, og hvis kvalifikationer er anerkendt af de kompetente myndigheder. en kvalificeret sagkyndig kan overdrages det tekniske ansvar for opgaver med strålebeskyttelse af arbejdstagere og enkeltpersoner i befolkningen.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
podczas mieszania i podawania produktu należy używać sprzętu ochronnego: nieprzepuszczalnych rękawic ochronnych, kombinezonu, masek jednorazowego użytku odpowiadających normie en 149 lub masek wielokrotnego użytku odpowiadających normie en 140 z filtrem (en 143).
der skal anvendes personligt beskyttelsesudstyr ved blanding af veterinærlægemidlet eller håndtering af foderlægemidlet: overtrækstøj og uigennemtrængelige handsker og enten en engangsstøvmaske, der er i overensstemmelse med den europæiske standard en 149, eller et genbrugeligt åndedrætsværn, der er i overensstemmelse med den europæiske standard en 140, med et filter, der er i overensstemmelse med en 143.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: