İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tādēļ prasību noraidīja.
kravet blev derfor afvist.
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tādēļ regula (ek) nr.
forordning (ef) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tādēļ komisija pieņēma 2005.
seepärast võeti vastu komisjoni 13.
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) tādēļ laikposmam no 2007.
(4) importtolden bør fastsættes for perioden fra 16.
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ reprezentatīvās cenas ir jāpublicē.
de representativa priserna bör därför offentliggöras.
Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tādēļ būtu attiecīgi jāgroza minētais akts.
akten bör därför ändras i enlighet med detta.
Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ nav nepieciešams pieņemt attiecīgus noteikumus,
det är därför inte nödvändigt att föreskriva bestämmelser i detta syfte.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ šos posteņus pārcēla uz ražošanas izmaksām.
disse poster blev derfor omfordelt til fremstillingsomkostningerne.
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) tādēļ komisijas regula (ek) nr.
(3) kommissionens förordning (eg) nr 2133/2001 [5] bör därför ändras.
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ ir lietderīgi svītrot regulas (ek) nr.
artikel 11 i förordning (eg) nr 2076/2005 bör därför utgå och övergångsbestämmelserna om användning av rent havsvatten i den förordningen bör bli permanenta.
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) tādēļ ir jāgroza regula (ek) nr.
(3) förordning (eg) nr 1164/2005 bör därför ändras.
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ valsts garantijas atbalsta elements būtu 49,1 milj.
stödinslaget för garantin borde därför uppgå till 49 miljoner eur [21].
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) tādēļ attiecīgi jāgroza regula (ek) nr.
1870/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tādēļ jāpielāgo ievedmuita, kas noteikta regulā (ek) nr.
det är därför nödvändigt att justera de importtullar som fastställts i förordning (eg) nr 1173/2006.
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) tādēļ attiecīgi jāgroza direktīva 2008/68/ek.
(3) direktiv 2008/68/eg bör därför ändras i enlighet med detta.
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(9) tādēļ attiecīgi jāgroza komisijas regula (ek) nr.
(9) seepärast tuleks komisjoni määrust (eÜ) nr 1623/2000 [2] vastavalt muuta.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ vācija tika uzaicināta iesniegt pietiekamu informāciju, lai noskaidrotu šo jautājumu.
därför uppmanades tyskland att lägga fram tillräckliga upplysningar för ett klarläggande på denna punkt.
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ ir būtiski norādīt, kuras apdullināšanas metodes jāpapildina ar nonāvēšanas metodēm.
det är därför viktigt att ange vilka bedövningsmetoder som behöver kompletteras med avlivning.
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tādēļ bawag-psk sniegtais atbalsts nekādā veidā nav radījis konkurences izkropļojumus.
stödet hade därför på intet sätt snedvridit konkurrensen till bawag-psk:s fördel.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panta [23] gadījumā runa ir par izņēmumu, un tādēļ tas jāinterpretē ierobežoti.
1) euroopa kohtu järjekindla praktika kohaselt on eÜ asutamislepingu artiklis 86 [23] sätestatud erand ning seepärast tuleb seda tõlgendada piiravana.
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: