İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
przepis uchylający
kumoaminen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
w przypadku gdy trybunał sprawiedliwości wyda wyrok uchylający w całości lub w części decyzję komisji podjętą na podstawie niniejszego rozporządzenia, bieg terminu ustanowionego w niniejszym rozporządzeniu rozpoczyna się ponownie z dniem wydania wyroku.
jos yhteisön tuomioistuin antaa päätöksen, jolla komission tämän asetuksen nojalla tekemä päätös kokonaan tai osittain kumotaan, tässä asetuksessa säädetyt määräajat alkavat uudelleen kulua päivästä, jona tuomioistuimen päätös on annettu.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) artykuł uchylający wcześniejszy akt przewiduje, że odniesienia do wcześniejszego aktu uznaje się za odniesienia do aktu przekształconego i że takie odniesienia należy interpretować zgodnie z tabelą zbieżności, załączoną do aktu przekształconego.
b) aikaisemman säädöksen kumoavassa artiklassa säädetään, että kumottuun säädökseen tehtyjä viittauksia pidetään uudelleenlaadittuun säädökseen tehtyinä ja että ne luetaan uudelleenlaaditun säädöksen liitteenä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jeżeli całkowity budżet programu podlegającego ocenie jest stosunkowo niewielki a koszty dokonywania oceny mogą okazać się nieproporcjonalnie wysokie w porównaniu z tym budżetem, należy ustanowić, drogą wyjątku, przepis uchylający obowiązek dokonywania takiej oceny zewnętrznej;
jos arvioitavan ohjelman kokonaistalousarvio on pienehkö ja jos arviointikustannukset voivat olla siihen verrattuna suhteettoman suuret, olisi poikkeuksellisesti säädettävä, että tällöin ulkoinen arviointi voidaan jättää tekemättä,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
artykuł 13 ust. 2 dyrektywy 2001/95/we, uchylający i zastępujący dyrektywę 92/59/we z dnia 15 stycznia 2004 r., stanowi, że decyzje komisji zobowiązujące państwa członkowskie do zastosowania środków zapobiegających poważnemu ryzyku stwarzanemu przez niektóre produkty utrzymują moc prawną na okres nie przekraczający jednego roku i mogą być zatwierdzone na okresy dodatkowe, z których każdy nie przekracza jednego roku.
direktiivillä 2001/95/ey on kumottu ja korvattu 15 päivä tammikuuta 2004 alkaen direktiivi 92/59/ety; sen 13 artiklan 2 kohdassa säädetään, että komission päätökset, joissa edellytetään jäsenvaltioiden toteuttavan toimenpiteitä tiettyjen tuotteiden aiheuttamien vakavien vaarojen ehkäisemiseksi, ovat voimassa enintään yhden vuoden, ja niiden voimassaoloa voidaan jatkaa enintään yhdellä vuodella kerrallaan.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: