Şunu aradınız:: ale i tak cię kocham (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

ale i tak cię kocham

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

i tak:

Fransızca

ainsi :

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

jesteś miła bardzo cię kocham

Fransızca

ma chérie tu es très gentille je t'aime beaucoup

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ale cisza i tak wypełnia majdan .

Fransızca

mais le silence planait de toute façon sur le maïdan .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ale i tak jestem lepszy w żeglowaniu...

Fransızca

pour le moment je suis meilleur à la voile...mais cela peu encore changer."

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

i tak w nieskończoność.

Fransızca

cela vous dit quelque chose?

Son Güncelleme: 2014-10-12
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Lehçe

jest posiniaczona i poraniona, a czasami połamana, ale i tak kocham ją jeszcze bardziej.

Fransızca

elle est meurtrie, contusionnée, parfois brisée, et je ne l'en aime que davantage.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak to się zaczęło...

Fransızca

et c'est parti...

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

i tak, na przykład:

Fransızca

ainsi, par exemple:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

rosja i tak ciebie ocenzuruje

Fransızca

cela n'empêche pas les censeurs russes de te bloquer

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak nic nie da się zobaczyć.

Fransızca

on ne verrait rien du tout.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jest to typowe, ale i tak należy sprawdzić przepływ insuliny.

Fransızca

ceci est normal, mais vous devez quand même vérifier l’écoulement de l’insuline.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak nie byłby mi już potrzebny.

Fransızca

je n'en aurais plus besoin.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak każdy obywatel odgrywa konieczną rolę.

Fransızca

et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ale czy ty zmusisz do słuchania głuchych, przecież oni i tak nie rozumieją?

Fransızca

est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ale i tak odnajdujemy często nasze analizy i propozycje w decyzjach rady i par-

Fransızca

bien qu’il représente une très grande majorité de la société civile européenne, y a-t-il un certain

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak łatwo sprawdzić, które produktysą ekologiczne.

Fransızca

et c’est facile de voir quels sont les produits biologiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

i tak historia się powtarza… znowu siĘ ukrywam.

Fransızca

et ainsi commence mon histoire... je suis de retour dans le placard.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

"i tak byliśmy martwi w syrii", odpowiada.

Fransızca

il m'a répondu : "en syrie, nous serions morts de toute façon".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

dostęp obejmuje nie tylko rozpoczęcie, ale i kontynuację kształcenia.

Fransızca

l’accès n’implique pas seulement commencer, mais aussi continuer la formation.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

-- sir karol uchodził za bogacza, ale i my nie mieliśmy pojęcia, że jest tak dalece bogatym.

Fransızca

– sir charles avait la réputation d’être riche, mais nous n’avons pu évaluer sa richesse que lorsque nous avons examiné ses valeurs.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,245,603 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam