Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jego wtedy niezwykła forma artystycznej ekspresji, sztuka uliczna, balansowała na granicy między bojowniczym aktywizmem a powszechnie akceptowaną sztuką.
sa forme d'expression artistique d'alors, l'art urbain ou street art, était un exercice d'équilibrisme entre un militantisme de guérilla et l'art conventionnel.
po ukończeniu prac renowacyjnych latarnia została umieszczona na barce i triumfalnie przetransportowana do portu w göteborgu; podczas ceremonii przemówienie wygłosił miejscowy burmistrz.
une cérémonie a été organisée et le maire de la ville a prononcé un discours.
trzecia, najmniejsza latarnia, została zbudowana w 1906 przez zakład wodociągowy "erie waterworks" na półwyspie od strony zatoki.
un troisième phare, plus petit, a été construit en 1906 par erie waterworks du côté de la baie de presque isle.
tymczasem sztuka uliczna, która wyraża się bezpośrednio, szybko i jest w bliskim kontakcie z odbiorcami, zdaje się stawać wiodącym trendem w tej historycznej wschodniej części miasta.
depuis, le street art, par sa communication directe, immédiate et proche de ses spectateurs, semble devenu un élément ordinaire de cette ville historique d'europe de l'est.
następnie latarnia pater noster odwiedziła inne miasta i miasteczka położone wzdłuż wybrzeża, po czym 3 lipca 2007 r. ustawiono ją w jej pierwotnym miejscu na wyspie hamneskär; 18 września tego samego roku zaczęła świecić.
le pater noster a ensuite fait escale dans d’autres villes et villages de la côte avant d’être réinstallé avec succès sur son site d’origine, sur l’île d’hamneskär, le 3 juillet 2007. il a été rallumé le 28 septembre de la même année.
proporcje między naruszeniami prawa antynarkotykowego związanymi z zażywaniem i naruszeniami związanymi z podażą (sprzedaż uliczna, handel narkotykami, produkcja) są zbliżone do zgłaszanych w latach poprzednich.
l’équilibre entre les infractions liées à la consommation et celles qui sont liées à l’offre (vente, trafic, production) reste stable par rapport aux années précédentes.
-stosowania takli dryfujących lub lin zakotwiczonych od dnia 1 lipca do dnia 15 września na wodach podobszaru 32.obszar objęty zakazem podczas zamkniętego sezonu znajduje się poza strefą czterech mil morskich, mierzonych od linii podstawowych. w obszarze na wschód od długości geograficznej 22° 30 "e (latarnia morska bengtskär) na obszarze fińskich wód terytorialnych i fińskiej strefy połowowej, połów taklami dryfującymi lub linami zakotwiczonymi jest zakazany od dnia 1 lipca do dnia 15 września.""
la zone d'interdiction durant la saison de fermeture se situe au-delà de 4 milles marins mesurés à partir des lignes de base. dans la zone située à l'est de 22°30'de longitude est (phare de bengtskär), à l'intérieur des eaux territoriales et de la zone de pêche finlandaise, la pêche aux lignes ancrées ou flottantes est interdite du 1er juillet au 15 septembre.»
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor