İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pārvadātājs (3):
a) 1er transporteur (3):
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paredzētais pārvadātājs(-i)
transporteur(s) prévu(s)
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) trešais pārvadātājs:
(c) 3e transporteur
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) pirmais pārvadātājs (2):
a) 1er transporteur (2)
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8.(c) pēdējais pārvadātājs (3):
c) dernier transporteur:
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(58) ir pārbaudīts arī pārvadātājs utair [12].
(58) le transporteur utair a également été inspecté [12].
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gan pārvadātājs, gan attiecīgās kompetentās iestādes ir apliecinājuši, ka piekrīt šādam apmeklējumam.
le transporteur et ses autorités compétentes ont confirmé l'acceptation de cette visite.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šo pārbaužu rezultāti norāda uz trūkumu atkārtotu konstatāciju tajās pašās jomās kā pirms darbības ierobežojumu noteikšanas, liecinot par to, ka pārvadātājs vēl nav pilnībā pabeidzis 2007.
cette inspection a permis d'observer une récurrence des constats d'inspection sur les mêmes points qu'avant l'instauration des restrictions d'exploitation, laissant supposer que le transporteur n'a toujours pas entièrement mis en œuvre les mesures correctives proposées en février 2007.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(52) apmeklējuma rezultāti liecina, ka gaisa pārvadātājs rossyia pilnveido iekšējās drošuma uzraudzības procedūras un uzlabo icao drošuma standartu piemērošanu.
(52) en ce qui concerne le transporteur rossyia, la visite a permis de constater que la compagnie fait des progrès en ce qui concerne les procédures internes de surveillance en matière de sécurité et la mise en œuvre des normes de sécurité de l'oaci.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija ņem vērā, ka pēc iekļaušanas kopienas sarakstā pārvadātājs ir panācis ievērojamu progresu un ka pārvadātājs ar pārraudzības iestāžu atbalstu ir apliecinājis to, ka daļā no tā gaisa kuģu flotes ir novērsti trūkumi drošuma jomā.
la commission prend note des progrès significatifs qui ont été accomplis par le transporteur à la suite de son inclusion dans la liste communautaire et observe que le transporteur, soutenu par ses autorités de surveillance, a confirmé avoir rectifié des insuffisances sur le plan de la sécurité de sa flotte.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) gaisa pārvadātājs saskaņā ar eiropas kopienas dibināšanas līgumu neveic uzņēmējdarbību tās dalībvalsts teritorijā, kas to norādījusi, vai tam nav derīgas darbības licences saskaņā ar eiropas kopienas tiesību aktiem;
i) le transporteur aérien n'est pas, en vertu du traité instituant la communauté européenne, établi sur le territoire de l'État membre l'ayant désigné, ou ne possède pas de licence d'exploitation valable conformément au droit communautaire;
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii) gaisa pārvadātājs - tieši vai sakarā ar lielākās daļas īpašumtiesībām - nepieder dalībvalstīm un/vai dalībvalstu valstspiederīgajiem, vai arī citām valstīm, kas uzskaitītas iii pielikumā, un/vai šo citu valstu valstspiederīgajiem vai arī minētie to faktiski nekontrolē.
iii) le transporteur aérien n'est pas détenu et effectivement contrôlé, directement ou grâce à une participation majoritaire, par des États membres et/ou des ressortissants des États membres, et/ou par d'autres États énumérés à l'annexe iii et/ou des ressortissants de ces autres États.
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: