Şunu aradınız:: prądotwórczych (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

prądotwórczych

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

zespołów prądotwórczych oraz przetwornic jednotwornikowych

Fransızca

groupes électrogènes et convertisseurs rotatifs électriques

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

maszynowni i przedziału głównych zespołów prądotwórczych;

Fransızca

des locaux de machines et du local qui abrite la génératrice de secours;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych)

Fransızca

moteurs et machines génératrices, électriques, à l'exclusion des groupes électrogènes

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Lehçe

silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych)

Fransızca

moteurs et machines génératrices, électriques, à l'exclusion des groupes électrogènes

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

na rynku usług serwisowych agregatów prądotwórczych dla kolei w niemczech zachodzi zbieżność.

Fransızca

en outre, il y a chevauchement sur le marché de l'entretien des stations de production d'électricité pour les lignes de chemins de fer en allemagne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

dla awaryjnych zespołów prądotwórczych można stosować paliwa ciekłe o temperaturze zapłonu 43 °c.

Fransızca

on peut utiliser des combustibles liquides dont le point d'éclair est égal ou supérieur à 43 °c pour les génératrices de secours.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

pel dla agregatów prądotwórczych: moc podstawowa zgodnie z iso 8528-1:1993, pkt 13.3.2.

Fransızca

pel pour les groupes électrogènes de puissance: énergie primaire selon la norme iso 8528-1:1993, point 13.3.2.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

może to być szczególnie ważne dla mieszkańców wysp oraz regionów, gdzie energia mórz i oceanów może przyczynić się do samowystarczalności energetycznej i zastąpić kosztowną energię wytwarzaną za pomocą generatorów prądotwórczych

Fransızca

cet aspect pourrait se révéler particulièrement important pour les États et les régions insulaires, où l’énergie océanique peut contribuer à l'autosuffisance énergétique et remplacer l’électricité produite, à un coût élevé, par des centrales diesel.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

2) „kategoria nrg” obejmująca silniki o mocy odniesienia powyżej 560 kw przeznaczone do użytku wyłącznie w zespołach prądotwórczych.

Fransızca

2) «catégorie nrg», comprenant les moteurs dont la puissance de référence est supérieure à 560 kw et qui sont exclusivement destinés à être utilisés dans des groupes électrogènes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

na nowych statkach klas c i d o długości poniżej 24 metrów jeden z głównych zespołów prądotwórczych może być napędzany główną maszyną napędową, pod warunkiem że jej moc pozwoli na dalsze spełnianie wspomnianych funkcji, w przypadku gdy zespoły prądotwórcze nie będą działać.

Fransızca

À bord des navires neufs des classes c et d d'une longueur inférieure à 24 mètres, l'un des groupes générateurs principaux peut être mû par la machine de propulsion principale, à condition que sa puissance autorise une poursuite du fonctionnement des services précités lorsque l'un des autres groupes générateurs est hors de service.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

niedrogowe maszyny ruchome obejmują różnorodne silniki spalinowe, które są zainstalowane w maszynach, począwszy od małych ręcznych urządzeń, maszyn budowlanych i agregatów prądotwórczych, a skończywszy na wagonach silnikowych, lokomotywach i statkach żeglugi śródlądowej.

Fransızca

les engins mobiles non routiers (emnr) couvrent une grande variété de moteurs à combustion installés dans des engins allant du petit équipement portatif aux autorails, locomotives et bateaux de la navigation intérieure en passant par les engins de construction et les groupes électrogènes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(11) istniejące dyrektywy dotyczące sprężarek, żurawi wieżowych, prądnic spawalniczych i agregatów prądotwórczych oraz kruszarek do betonu i młotów mechanicznych wymagają od komisji przedstawiania propozycji dotyczących zmniejszenia dopuszczalnych poziomów hałasu. technologia redukcji hałasu dla niektórych innych urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń (na przykład równiarek, ugniatarek typu ładowarkowego z łyżką, wywrotek, wózków podnośnikowych z przeciwwagą napędzanych silnikiem spalinowym, żurawi samojezdnych, dźwigników budowlanych, wciągarek budowlanych, maszyn do zagęszczania, maszyn do wykańczania nawierzchni i ubijania napędzanych hydraulicznie) jest dostępna, lecz nie jest stosowana powszechnie. badania wskazują, że wartości emisji hałasu przez urządzenia używane na zewnątrz pomieszczeń o tej samej mocy dostępne na rynku mogą różnić się między sobą o więcej niż 10 db. właściwe jest zmniejszenie emisji hałasu przez urządzenia z zastrzeżeniem progów poziomu hałasu do poziomu lepszych urządzeń dostępnych obecnie na rynku, w dwóch etapach, w celu zapewnienia producentom, którzy jeszcze nie spełniają wymogów, wystarczającego czasu dla przystosowania ich urządzeń do bardziej wymagających wartości dopuszczalnych.

Fransızca

(11) les directives existantes concernant les motocompresseurs, les grues à tour, les groupes électrogènes de soudage et de puissance, les brise-béton et marteaux-piqueurs font obligation à la commission de présenter des propositions en vue de réduire les niveaux de bruit admissibles. des technologies de réduction des émissions sonores existent pour d'autres types de matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments (par exemple, niveleuses, compacteurs de remblais et de déchets de type chargeuse, tombereaux, chariots élévateurs à fourche à moteur à combustion interne, grues mobiles, monte-matériaux, treuils de chantier, engins de compactage, finisseurs et groupes hydrauliques), mais leur utilisation n'est pas généralisée. des études montrent que les niveaux de bruit des matériels de même puissance destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments, qui sont disponibles actuellement sur le marché, varient parfois de plus de 10 db. il convient d'abaisser en deux phases les émissions sonores des matériels soumis à des limites d'émission sonore jusqu'au niveau le plus bas atteint par les meilleurs matériels actuellement disponibles sur le marché, de façon à permettre aux fabricants dont les matériels ne sont pas conformes aux exigences d'adapter leurs matériels aux valeurs limites plus basses dans un délai raisonnable.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,057,072 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam