Şunu aradınız:: przywiązania (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

przywiązania

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

teoria przywiązania

Fransızca

attachement

Son Güncelleme: 2012-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

konieczność przywiązania większej wagi do problematyki ochrony konsumenta.

Fransızca

nécessité d'accorder plus d'importance aux problèmes des consommateurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

wit stanowią wyraz przywiązania ue do koordynacji działań badawczych.

Fransızca

les itc sont l’expression de la ferme volonté de l'ue de coordonner les efforts de recherche.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

po pierwsze, fakt przywiązania regionów celu 1 do polityki spójności ma istotne znaczenie polityczne.

Fransızca

d'abord, l’attachement des régions d’objectif 1 aux politiques de cohésion est un fait politique majeur.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

artykuł 13 we stanowi wyraz przywiązania wspólnotowego porządku prawnego do zasady równego traktowania i niedyskryminacji.

Fransızca

l’article 13 ce exprime l’attachement de l’ordre juridique communautaire aux principes de l’égalité de traitement et de la non-discrimination.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

już samo utworzenie unii, jej rozszerzenie i umiejętność przetrwania w czasie kryzysu stanowią świadectwo przywiązania do pokojowych wartości.

Fransızca

sa création elle-même, son élargissement et sa survie en temps de crise témoignent de ses capacités en la matière.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

entuzjazm ten bierze się zarówno z różnorodności modeli współużytkowania zaproponowanych mieszkańcom, jak i z przywiązania użytkowników do tego środka lokomocji.

Fransızca

cet engouement s’explique à la fois par la variété des modèles de partage proposés et par l’adhésion des citadins à ce mode de transport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

dostosowane do potrzeb poszczególnych krajów plany działania zawierają szereg priorytetów, które mają doprowadzić do umocnienia przywiązania do tych wartości.

Fransızca

les plans d’action spécifiques pour chaque pays partenaire contiennent plusieurs priorités visant à consolider l’engagement vis-à-vis de ces valeurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

będąc częścią składową procesu powiększania majątku, działać motywująco, a dzięki większej identyfikacji z przedsiębiorstwem przyczynić się do wzmocnienia przywiązania pracowników.

Fransızca

qu'en tant que composante de la constitution d'un patrimoine, elle renforce la motivation des salariés et leur attachement à leur entreprise, à travers une identification accrue à celle-ci.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

fakt, że wnioskodawcy otrzymywaliby wielokrotne obywatelstwo, jest oznaką ich przywiązania do luksemburga, dążenia do integracji oraz ich więzi z krajem i kulturą pochodzenia.

Fransızca

l’autochtone se sent plus international, les histoires nationales semblent plus universelles et pertinentes dans un monde interconnecté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

dotyczy to łączenia strategii mających na celu zwiększenie dostępu i przywiązania rodziców do zatrudnienia z usługami wspierającymi oraz ze wsparciem finansowym, które minimalizują ryzyko powstawania efektu pułapki zawodowej.

Fransızca

cela suppose de combiner des stratégies pour favoriser l'accès des parents à l'emploi et leur maintien dans l'emploi grâce à des services facilitateurs et une aide au revenu qui minimise le risque d'être piégé par la pauvreté.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

znaczenie preferencji klienta, na przykład pod względem przywiązania do marki, świadczenia usług przed i po sprzedaży, dostarczania pełnego asortymentu produktów lub efektów sieci;

Fransızca

l’importance des préférences des clients, par exemple, en termes de fidélité à une marque, de services avant et après-vente, de fourniture d’une gamme complète de produits ou d’effets de réseau;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

w tym celu wszystkie państwa członkowskie powinny opracować programy szkoleń i „przywiązania” do danej bandery, by zachować w całej europie wiedzę w tej dziedzinie.

Fransızca

tous les États membres devraient pour ce faire instaurer des programmes de formation et des modalités en matière de lien au pavillon, afin de garantir le savoir-faire maritime en europe.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

1.3 absolutną koniecznością jest zachęcanie młodych ludzi do podejmowania pracy w zawodzie marynarza, połączone z działaniami na rzecz ich „przywiązania” do tego zawodu.

Fransızca

1.3 il est absolument nécessaire d'"attirer" les jeunes vers les carrières maritimes, et d'assortir cet effort de mesures pour les y "retenir".

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

-- wszyscy obywatele devonshire dzielą pańskie zdanie -- wtrąciłem. -- Żadna okolica nie wzbudza tak wielkiego przywiązania w swoich mieszkańcach, jak ta właśnie.

Fransızca

– je ne connais pas un habitant du devonshire qui ne mette son pays natal au-dessus de tout, répondis-je.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

19. przyjmując do wiadomości potrzebę, by krajowe organy nadzoru mogły same organizować się w zakresie realizacji uprawnień przyznanych im przez dyrektywy i rozporządzenia wspólnotowe, jak również przez ich prawo krajowe, przywiązuje najwyższą wagę do zagwarantowania politycznej odpowiedzialności za system nadzoru na szczeblu europejskim i krajowym; zauważa braki w nadzorze parlamentarnym i kontroli demokratycznej, w szczególności w odniesieniu do prac podejmowanych na poziomie 3 procesu z powodu przeniesienia uprawnień na poziom europejski lub inicjatyw podmiotów nadzorujących w ich europejskich strukturach koordynacyjnych, które mogłyby mieć znaczący wpływ na wspólny rynek; nakłania wszystkie komitety poziomu 3 do przywiązania najwyższej wagi do zapewnienia solidnych podstaw prawnych dla swoich działań, do unikania zajmowania się w kwestiami politycznymi oraz zapobiegania jakimkolwiek uchybieniom przyszłemu prawu wspólnotowemu; zamierza zorganizować na szczeblu właściwej komisji regularne i sformalizowane przesłuchania ekspertów oraz debaty z komisją, europejskim bankiem centralnym, cesr, cebs oraz ceiops;

Fransızca

19. tout en reconnaissant que les contrôleurs nationaux doivent être en mesure de s'organiser pour assumer l'exercice des compétences qui leur ont été conférées par des directives et des règlements communautaires ainsi que par leur législation nationale, attache la plus grande importance à ce que la responsabilité politique du système de surveillance soit garantie aux niveaux européen et national; relève des lacunes dans l'examen parlementaire et dans le contrôle démocratique en particulier en ce qui concerne les travaux entrepris au niveau 3, en raison d'un transfert de compétences au niveau européen ou d'initiatives des contrôleurs dans leurs structures de coordination qui pourraient avoir un impact significatif sur le marché unique; invite instamment tous les comités de niveau 3 à veiller avec la plus grande attention à faire reposer leurs actions sur une base juridique saine, à éviter tout traitement des questions politiques et à éviter de créer des obstacles pour la future législation communautaire; envisage d'organiser au niveau de son comité compétent, sur une base régulière et formelle, des auditions avec des experts et des débats avec la commission, la banque centrale européenne, le cervm, le cecb ou le cecapp;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,790,801,542 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam