Şunu aradınız:: stowarzyszonym (Lehçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

French

Bilgi

Polish

stowarzyszonym

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

wfto jest członkiem stowarzyszonym iseal.

Fransızca

l’omce est un membre associé de l’iseal.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

informacje udostępniane państwom członkowskim i państwom stowarzyszonym

Fransızca

informations mises à la disposition des États membres et des États associés

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

przyznanie podmiotom stowarzyszonym praw dostępu do nowej wiedzy

Fransızca

octroi aux entités apparentées de droits d'accès aux connaissances nouvelles

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

- mieć siedzibę w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym,

Fransızca

- être établie dans un État membre ou dans un pays associé,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

każdy z podmiotów musi mieć siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym.

Fransızca

toutes les entités juridiques sont établies dans un État membre ou dans un pays associé.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

każdy z trzech podmiotów prawnych ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;

Fransızca

les trois entités juridiques sont chacune établies dans un État membre ou dans un pays associé différent;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

te same reguły, na zasadzie wzajemności, stosuje się wobec obywateli ue pracujących w państwie stowarzyszonym.

Fransızca

au titre du principe de réciprocité, la même chose vaut pour un ressortissant de l’ue travaillant dans le pays associé.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

każdy podmiot prawny mający siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym bądź utworzony na mocy prawa unii;

Fransızca

toute entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, ou créée au titre du droit de l'union;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

każdy nowy członek wspólnego przedsiębiorstwa artemis niebędący państwem członkowskim ani krajem stowarzyszonym wnosi wkład finansowy do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.

Fransızca

tout nouveau membre de l'entreprise commune artemis, autre que les États membres et les pays associés, apporte une contribution financière à l'entreprise commune artemis.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

kwota w wysokości do 400 mln eur zostanie przydzielona przewodniczącym dtz, a kwota w wysokości do 200 mln eur członkom stowarzyszonym z dtz21.

Fransızca

un montant maximal de 400 millions eur est alloué aux responsables des dti et un montant maximal de 200 millions eur est alloué aux associés des dti21.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

prawa głosu dla każdego nowego członka niebędącego państwem członkowskim lub krajem stowarzyszonym określa rada zarządzająca przed przystąpieniem takiego członka do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.

Fransızca

les voix à attribuer à tout nouveau membre qui n'est ni un État membre, ni un pays associé sont déterminées par le comité directeur avant l'adhésion de ce membre à l'entreprise commune artemis.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

należy również ustanowić przepis dotyczący systemu szybszej wypłaty zaliczki producentom stowarzyszonym, ze względu na konieczność sprawdzania dokumentacji przez ich organizacje;

Fransızca

qu'il convient également de prévoir un système de paiement plus rapide de l'avance en faveur des producteurs associés, en raison des tâches de vérification de leurs dossiers accomplies par les organisations;

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

na zasadzie odstępstwa od ust. 1, minimalnym warunkiem jest udział jednego podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym w przypadku:

Fransızca

par dérogation au paragraphe 1, la condition minimale est la participation d'une entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, dans le cas:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(20) przewiduje się, że szwajcaria zostanie państwem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym, podpisując układ o stowarzyszeniu ze wspólnotą europejską.

Fransızca

(20) il est prévu que la suisse devienne un pays associé au septième programme-cadre par la signature d'un accord d'association avec la communauté européenne.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(a) minimalna liczba uczestników wynosi trzy podmioty prawne, z których każdy ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;

Fransızca

(a) au moins trois entités juridiques doivent participer, chacune établie dans un État membre ou un pays associé, sans que deux d’entre elles puissent être établies dans le même État membre ou pays associé;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

grupa przedstawicieli państwa narodowego składa się z jednego przedstawiciela każdego państwa członkowskiego i każdego innego kraju będącego członkiem stowarzyszonym z programem ramowym.

Fransızca

le groupe des représentants des États se compose d'un représentant par État membre et par autre pays associé au programme-cadre.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wszelkie podmioty publiczne lub prywatne z siedzibą w państwie członkowskim lub kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym kwalifikują się do uzyskania tego typu finansowania.

Fransızca

toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut bénéficier d'un tel financement.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zaproszenia do składania wniosków ogłaszane przez wspólne przedsiębiorstwo artemis są otwarte dla uczestników posiadających siedzibę w państwach członkowskich artemis oraz w każdym innym państwie członkowskim lub w kraju stowarzyszonym.

Fransızca

les appels de propositions lancés par l'entreprise commune artemis sont ouverts aux participants établis dans les États membres d'artemis et dans tout autre État membre ou pays associé.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

każdy podmiot publiczny lub prywatny z siedzibą w państwie członkowskim lub w kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym może ubiegać się o członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwu „czyste niebo”, pod warunkiem że:

Fransızca

toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut introduire une demande en vue de devenir membre de l'entreprise commune clean sky, à condition:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,725,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam