Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i przyjął ją jej pan przyjęciem pięknym, i uczynił, iż wyrosła wzrostem pięknym, i zaopiekował się nią zachariasz.
son seigneur l'agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. et il en confia la garde à zacharie.
wtedy zachariasz pomodlił się do swego pana i powiedział: "panie mój! obdaruj mnie, od siebie, wspaniałym potomstwem.
alors, zacharie pria son seigneur, et dit: «o mon seigneur, donne-moi, venant de toi, une excellente descendance.
zachariasz powiedział: "panie mój! jak ja mogę mieć syna, kiedy już osiągnąłem podeszły wiek, a moja żona jest bezpłodna?"
il dit: «o mon seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile?»
za każdym razem, jak wchodził do niej zachariasz, do przybytku świętego, znajdował u niej zaopatrzenie. powiedział: "o mario!
chaque fois que celui-ci entrait auprès d'elle dans le sanctuaire, il trouvait près d'elle de la nourriture.