İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wkonsekwencji komisja nie ma pewności,czy uzyskano najkorzystniejsze możliwe warunki.
de commissie kan daarom niet zeker weten dat de voordeligste voorwaarden verkregen zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sz lekarz prowadzący zadecydował, że najkorzystniejsze będzie samodzielne wstrzykiwanie leku nespo
uw arts heeft besloten dat de nespo voorgevulde pen voor u de beste wijze is om zelf, door een verpleegkundige of door een verzorger te (laten) injecteren.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- najkorzystniejsze ceny w państwach trzecich docelowych dla przywozu z państwa trzeciego,
- de gunstigste prijzen bij invoer van producten van oorsprong uit derde landen in de derde landen van bestemming,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
użycie różnych rejestrów lub systemów administracyjnych do rejestracji odpadów wydaje się najkorzystniejsze.
het gebruik van verschillende registers of administratieve systemen voor afvalstoffenregistratie lijkt het meest wenselijk.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lekarz prowadzący może zadecydować, że najkorzystniejsze będzie samodzielne wstrzykiwanie leku aranesp przez pacjenta.
uw arts kan beslissen dat het voor u het beste is om aranesp zelf of door een verzorger te (laten) injecteren.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) najkorzystniejsze ceny w państwach trzecich będących krajami przeznaczenia dla przywozu z państw trzecich;
b) de gunstigste prijzen bij invoer uit derde landen die worden toegepast in de derde landen van bestemming;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
komisja ustala ceny cif dla cukru białego i cukru surowego w oparciu o najkorzystniejsze możliwości zakupu na rynku światowym.
de commissie berekent de cif-prijzen voor witte en ruwe suiker op basis van de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dawkę zwiększa się stopniowo do czasu osiągnięcia poziomu, który zapewnia najkorzystniejsze wyniki bez powodowania nadmiernych działań niepożądanych.
de dosis wordt stapsgewijs verhoogd tot een optimale dosis wordt bereikt die de beste resultaten geeft zonder onaanvaardbare bijwerkingen te veroorzaken.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
w przypadku ing retail [50] pakiety zostaną porównane z pakietami trzech bezpośrednich konkurentów oferujących najkorzystniejsze ceny.
voor ing retail [50] zullen de bundels worden vergeleken met de gunstigste prijzen van haar drie naaste concurrenten.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lekarz omówi z panią/ panem, które skojarzenie tych leków z lekiem reyataz jest dla pani/ pana najkorzystniejsze.
uw arts zal samen met u bepalen welke combinatie van deze geneesmiddelen met reyataz het beste voor u is.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lekarz prowadzący zadecydował, że najkorzystniejsze będzie samodzielne wstrzykiwanie leku aranesp przez pacjenta, personel pielęgniarski lub opiekuna, przy pomocy półautomatycznego wstrzykiwacza.
uw arts heeft besloten dat de aranesp voorgevulde pen voor u de beste wijze is om zelf, door een verpleegkundige of door een verzorger te (laten) injecteren.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
zgodnie z ust. 1 i 2 tego artykułu najkorzystniejsze możliwości zakupu cukru białego i cukru nierafinowanego na rynku światowym są regularnie ustalane dla określonego miejsca przekroczenia granicy;
overwegende dat op grond van lid 1 en 2 van dit artikel de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt voor witte suiker en ruwe suiker voortdurend dienen te worden nagegaan en voor een bepaalde plaats van grensoverschrijding dienen te worden berekend ;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a) ceny we wspólnocie wymienione w ust. 1 ustalane są biorąc pod uwagę obecne ceny, które mają być najkorzystniejsze w odniesieniu do wywozu;
a) de in lid 1 bedoelde prijzen in de gemeenschap vastgesteld rekening houdend met de gehanteerde prijzen die het gunstigst blijken met het oog op uitvoer,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
w drodze odstępstwa od art. 7 i 8, gdy wnioskodawca mógłby w stosunku do tej samej opłaty skorzystać z innych zniżek przewidzianych w prawodawstwie wspólnotowym, stosuje się przepisy najkorzystniejsze dla wnioskodawcy.
in afwijking van de artikelen 7 en 8 gelden wanneer de aanvrager voor dezelfde vergoeding ook van andere in de gemeenschapswetgeving bepaalde verlagingen kan profiteren, de bepalingen die voor de aanvrager het gunstigst zijn.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zgodnie z ust. 1 i 2 art. 13 rozporządzenia nr 1009/67/ewg, najkorzystniejsze możliwości zakupu melasy na rynku światowym muszą być ustalone dla wyszczególnionych przejść granicznych;
overwegende dat ingevolge lid 1 en 2 van artikel 13 van verordening nr . 1009/67/eeg de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt voor melasse dienen te worden nagegaan en voor een bepaalde plaats van grensoverschrijding dienen te worden berekend ;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zgodnie z art. 31 ust. 5 rozporządzenia (we) nr 1255/1999 ceny we wspólnocie ustalane są z uwzględnieniem obecnych cen, które są najkorzystniejsze w odniesieniu do wywozu, a ceny w handlu międzynarodowym ustalane są z uwzględnieniem w szczególności:
krachtens artikel 31, lid 5, van verordening (eg) nr. 1255/1999 worden de prijzen in de gemeenschap bepaald met inachtneming van de toegepaste prijzen die met het oog op de uitvoer het gunstigst blijken te zijn. bij de bepaling van de prijzen in de internationale handel wordt met name rekening gehouden met:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 39
Kalite: