İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych
reglamentas dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo
protokół dodatkowy do konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczący organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych
konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu papildomas protokolas dėl priežiūros institucijų ir valstybės sienas kertančių duomenų srautų
nych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(*).
apsaugos bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo(*).
jeżeli chodzi o zasadę bezpieczeństwa, cbp podejmuje techniczne i organizacyjne środki bezpieczeństwa na poziomie odpowiadającym ryzyku związanym z przetwarzaniem.
laikydamasi saugumo principo, cbp imasi techninių ir organizacinių saugumo priemonių, atsižvelgdama į tvarkymo sukeliamą pavojų.
umawiające się strony postanawiają wspierać współpracę w dziedzinie rolnictwa, włącznie z ogrodnictwem i przetwórstwem spożywczym oraz w dziedzinie rybołówstwa, włącznie z przetwarzaniem ryb.
susitariančiosios Šalys susitaria skatinti bendradarbiavimą žemės ūkyje, įskaitant sodininkystę ir maisto perdirbimą, ir žuvininkystėje, įskaitant žuvų perdirbimą.
sprawdzenie zgodności z powyższym kryterium bezpośrednio przed przetwarzaniem, stosowane jako środek przejściowy, powinno być ograniczone do tego rodzaju sytuacji.
taikant pereinamojo laikotarpio priemonę, tik esant šioms aplinkybėms turi būti tikrinama, ar pienas prieš pat perdirbimą atitinka šį reikalavimą.
organizacje międzybranżowe stanowią szeroką i zrównoważoną reprezentację całej działalności gospodarczej związanej z produkcją, przetwarzaniem i handlem oliwą z oliwek i/lub oliwkami stołowymi;
tarpšakinėse organizacijose plačiai ir proporcingai atstovaujama visa ekonominė veikla, susijusi su alyvuogių aliejaus ir/arba valgomųjų alyvuogių gamyba, perdirbimu bei prekyba;
b) dostawa materiału rozmnożeniowego następuje do świadczących usługi zajmujących się przetwarzaniem lub pakowaniem, pod warunkiem, że świadczący usługi nie nabywa prawa do dostarczanego materiału rozmnożeniowego.
b) dauginamosios medžiagos tiekimas paslaugų teikėjams perdirbti ar pakuoti, jei paslaugų tiekėjas netampa taip tiekiamos dauginamosios medžiagos savininku.