Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
organ odpowiedzialny za dany rynek może wystawić certyfikat zgodności podczas prowadzenia wspomnianego badania porównawczego.
a megfelelőségi igazolást a kölcsönös összevetési tanulmány elkészítése során állíthatja ki az adott piacért illetékes felelős testület.
z ważnej przyczyny właściwe organy celne kraju wyjścia mogą wystawić dokument t2l osobie zainteresowanej z mocą wsteczną;
bármely érvényes indok alapján a t2l okmányt az érdekelt személy az indulási ország illetékes hatóságaival visszamenőleges hatállyal kiállíttathatja;
w przypadku gdy formularz dotyczy osoby bezrobotnej, należy wystawić dwa dodatkowe egzemplarze, z których jeden należy przesłać do
amennyiben azonban a nyomtatvány munkanélküli személyre vonatkozik, akkor 2 további példányt kell kiállítani, amelyek közül
państwo, które przyznało homologację typu, zobowiązane jest wystawić wnioskodawcy świadectwo homologacji typu, którego wzór przedstawiono poniżej.
az a tagállam, amelyik jóváhagyást adott ki, a kérelmező számára az alábbi minta szerint típusbizonyítványt állít ki.
beneficjent końcowy obowiązany jest wystawić widoczną stałą tablicę deżego formatu w terminie do trzech miesięcy od ukończenia każdego projektu spełniającego poniższe warunki:
a végső kedvezményezett köteles nagyméretű, állandó jellegű, feltűnő táblát felállítani legkésőbb az alábbi feltételeknek megfelelő bármely projekt elvégzését követő három hónapon belül:
organy takiego innego państwa członkowskiego, w którym ryby wystawiono na sprzedaż i wycofano lub przeniesiono, powinny wystawić dokument poświadczający oraz przekazać jego kopię.
azon tagállam hatóságának, ahol a halat árusításra felkínálták és kivonták vagy átvitték, tanúsítványt kell kiadnia, amelynek másolatát továbbítani kell.
beneficjent końcowy obowiązany jest wystawić widoczną stałą tablicę dużego formatu w terminie do trzech miesięcy od ukończenia każdego projektu spełniającego poniższe warunki:
a végső kedvezményezett köteles nagy méretű, állandó jellegű, feltűnő táblát felállítani legkésőbb az alábbi feltételeknek megfelelő bármely projekt elvégzését követő három hónapon belül:
organy celne mogą wystawić świadectwo przewozowe eur.1 z mocą wsteczną jedynie po sprawdzeniu, że informacje zawarte we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach.
a vámhatóságok az eur.1 szállítási bizonyítványt utólag csak annak ellenőrzése után állíthatják ki, hogy az exportőr által a kérelemben megadott adatok megegyeznek a megfelelő dokumentumokkal.
niemożliwość użytkowania statków, których wiek wynosi więcej niż 20 lat, prowadząca do ograniczenia liczby statków, które konkurenci mogliby wystawić jako równoważne do statków posiadanych przez operatorów historycznych.
az, hogy a 20 évnél régebbi hajókat nem lehetett forgalomba állítani, tehát korlátozta azt a hajóállományt, amelyet az inkumbensek versenytársi fel tudtak sorakoztatni.
organy celne mogą wystawić świadectwo przewozowe eur.1 lub eur-med retrospektywnie jedynie po sprawdzeniu, że informacje zawarte we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach.
a vámhatóságok kizárólag akkor adhatnak ki utólag eur.1 vagy eur-med szállítási bizonyítványt, ha ellenőrizték, hogy az exportőr kérelmében megadott adatok megfelelnek a megfelelő ügyiratban foglaltaknak.
instytucja właściwa lub instytucja miejsca zamieszkania osoby ubezpieczonej, emeryta/rencisty lub członka rodziny powinna wystawić formularz dla osoby ubezpieczonej, emeryta/rencisty lub członka rodziny.
kiállítania a biztosított személy, a nyugdíjas, illetve annak családtagja részére. ha a biztosított személy vagy a nyugdíjas az egyesült királyságba
jeżeli kiedykolwiek, po ekspozycji na światło słoneczne, wystąpi uczucie kłucia lub pieczenia albo zaczerwienienie skóry, należy odczekać do ustąpienia tych objawów, a potem ponownie wystawić skórę na działanie światła słonecznego przez taki sam czas jak poprzednio.
szúró, égő érzés vagy bőrpír jelentkezése esetén várja meg, amíg ezek a jelenségek elmúlnak, és csak ezután tartózkodjon újra ugyanennyi ideig napfényen.
organy celne mogą wystawić świadectwo przewozowe eur.1 lub eur-med retrospektywnie jedynie po sprawdzeniu, że informacje zawarte we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach.
a vámhatóságok kizárólag akkor adhatnak ki utólag eur.1 vagy eur-med szállítási bizonyítványt, ha ellenőrizték, hogy az exportőr kérelmében megadott adatok megfelelnek a megfelelő ügyiratban foglaltaknak.