İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stosunki z organizacjami międzynarodowymi
acest acord face posibil schimbul d e in forma a ii de acest
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. organizacjami międzynarodowymi określonymi w ust. 1 są:
(2) organizaţiile internaţionale menţionate în alin. (1) sunt după cum urmează:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wschodzie również aktywnie współpracował z partnerami międzynarodowymi.
rsue pentru procesul de pace din orientul mijlociu a colaborat de asemenea, în mod activ, cu partenerii săi internaționali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
międzynarodowa współpraca z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi
cooperarea internațională cu țări terțe și organizații internaționale
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wspólne zaproszenia z państwami trzecimi lub z organizacjami międzynarodowymi
cereri de propuneri comune cu țări terțe sau organizații internaționale
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
takie środki powinny być zgodne z międzynarodowymi zobowiązaniami unii.
aceste măsuri ar trebui să fie conforme cu angajamentele internaționale ale uniunii.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dokumenty dotyczące umów z krajami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi;
documente referitoare la acordurile cu țări terțe și organizații internaționale;
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(dawny artykuł 16) ze wszystkimi organizacjami międzynarodowymi działającymi
(ex-articolul 16)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bank współpracuje ze wszystkimi organizacjami międzynarodowymi działającymi w podobnym zakresie.
banca colaborează cu toate organizaţiile internaţionale care exercită activităţi în domenii de activitate similare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spue współpracuje również z innymi podmiotami międzynarodowymi i regionalnymi w terenie.
rsue stabilește, de asemenea, contacte cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tytuł vi – stosunki unii z organizacjami międzynarodowymi i państwamitrzecimi oraz delegatury unii
titlul vi – r e la ii le uniunii cu organiza ii le intern ai o n ale și cu ă r i le t e r e și delega ii ale uniunii
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pomoc wyrównawcza musi być w każdym przypadku zgodna z międzynarodowymi zobowiązaniami wspólnoty.
În toate cazurile, ajutorul compensatoriu trebuie să fie compatibil cu angajamentele internaţionale ale comunităţii.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spue kontaktuje się również z innymi podmiotami międzynarodowymi i regionalnymi obecnymi w terenie.
rsue stabilește, de asemenea, contacte cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
program euratom promuje współpracę międzynarodową z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi w celu:
programul euratom promovează cooperarea internațională cu țările terțe și organizațiile internaționale în scopul:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
konieczne próby i badania zespołowe powinny być zaplanowane i przeprowadzone zgodnie z międzynarodowymi wskazówkami.
testele inelare și studiile necesare trebuie planificate și realizate conform orientărilor internaționale.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
w większości przypadków misje uznały, że wybory przebiegały w zasadzie zgodnie ze standardami międzynarodowymi.
În majoritatea cazurilor, misiunile au concluzionat că alegerile sau desfășurat în general în conformitate cu standardele internaionale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: