Şunu aradınız:: umocowanie (Lehçe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Romanian

Bilgi

Polish

umocowanie

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Romence

Bilgi

Lehçe

niniejsze pełnomocnictwo swoim zakresem obejmuje umocowanie do

Romence

procura de mai jos cuprinde următoarele

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

umocowanie odnoszące się do procedury współdecyzji ma następującą formę:

Romence

referirea la procedura de codecizie se redactează după cum urmează:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

pierwsze umocowanie odnosi się do traktatu stanowiącego ogólną podstawę dla podejmowanych działań.

Romence

În primul rând se face referire, în mod global, la tratatul care reprezintă fundamentul general al aciunii în cauză.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

jeśli stosuje się etykietę z otworem na sznurek, jej umocowanie powinno być opatrzone pieczęcią.

Romence

etichetele prevăzute cu un vizor se ataşează, în toate cazurile, după sigilarea oficială. dacă, în cazul prevăzut în art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

umocowanie dotyczące procedury powinno być stosowane w przypadku niektórych aktów przyjętych na podstawie prawnej odsyłającej do procedury określonej w innym artykule traktatu.

Romence

referirea la procedură trebuie folosită pentru anumite acte adoptate potrivit unui temei juridic care face trimitere la o procedură de adoptare menionată la un alt articol din tratat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zaś w razie wątpliwości niniejsze pełnomocnictwo należy interpretować w sposób rozszerzający, a umocowanie wynikające z niniejszego pełnomocnictwa upoważnia pełnomocnika do reprezentowania mocodawczyni w pełnym zakresie

Romence

şi în caz de îndoială, această procura trebuie interpretată în mod extins, iar abilitările care decurg din această procură îîl autorizează pe împuternicit [mandatar] de a o reprezenta pe mandantă în totalitate

Son Güncelleme: 2016-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

niniejsze pełnomocnictwo obejmuje przede wszystkim umocowanie pełnomocnika do podpisywania i składania elektronicznych wniosków o zwrot vat w imieniu wnioskodawcy, dostępu do portalu elektronicznego ministerstwa finansów lub państwa członkowskiego zwrotu w celu zwrotu vat

Romence

această procură include, în primul rând, împuternicirea mandatarului pentru semnarea si depunerea aplicatiilor electronice pentru rambursarea tva-ului în numele solicitantului, pentru accesul la portalul electronice din cadrul ministerului de finanţe sau a statului membru în scopul recuperării tva-ului

Son Güncelleme: 2014-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

wniosek powinien zawierać dowody na umocowanie tej osoby do występowania w charakterze przedstawiciela zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego, w którym składany jest wniosek; należy też zaznaczyć odpowiednie pole.

Romence

cererea trebuie să conțină dovada împuternicirii reprezentantului în conformitate cu legislația statului membru în care se depune cererea, iar căsuța corespunzătoare trebuie să fie bifată.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

we wszystkich przypadkach, w których wymagają tego przepisy krajowe, biegli powinni posiadać odpowiednie umocowanie urzędowej organizacji fitosanitarnej zainteresowanego państwa członkowskiego i przestrzegać zasad i procedur, które obowiązują urzędników tego państwa członkowskiego.

Romence

ori de câte ori legislaţia naţională o cere, experţii sunt mandataţi în timp util de organizaţia oficială pentru protecţia plantelor din statul membru respectiv şi respectă regulile şi practicile impuse acestor oficiali ai statului membru.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

jest obowiązany przy pierwszej czynności procesowej dołączyć do akt sprawy pełnomocnictwo z podpisem mocodawcy lub wierzytelny odpis pełnomocnictwa wraz z odpisem dla strony przeciwnej. adwokat, radca prawny, rzecznik patentowy, a także radca prokuratorii generalnej skarbu państwa mogą sami uwierzytelnić odpis udzielonego im pełnomocnictwa oraz odpisy innych dokumentów wykazujących ich umocowanie

Romence

este obligat, la prima etapă procedurală să atașeze la dosar o procură cu semnătura mandantului sau copia autentificată a procurii, împreună cu o copie pentru partea adversă. avocatul, juristul, consilierul în proprietate industrialăe, si consilierul parchetului general al trezoreriei de stat pot autentifica singuri copiile a imputernicirii acordate acestora, precum și copiile ale altor documente care demonstrează autorizarea acestora

Son Güncelleme: 2016-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

a) były opatrzone na zewnątrz urzędowymi etykietami, które wcześniej nie zostały użyte, które spełniają warunki ustanowione w załączniku iv oraz na których podane są informacje w jednym z języków urzędowych wspólnoty. kolor etykiety powinien być biały dla elitarnego materiału siewnego, niebieski dla kwalifikowanego materiału siewnego pierwszego rozmnożenia i brązowy dla handlowego materiału siewnego. jeśli stosuje się etykietę z otworem na sznurek, jej umocowanie powinno być opatrzone pieczęcią. jeśli w przypadkach objętych art. 5 lit. a) elitarny materiał siewny nie spełnia warunków ustanowionych w załączniku ii w odniesieniu do zdolności kiełkowania, należy ten fakt odnotować na etykiecie. dopuszcza się zastosowanie urzędowych samoprzylepnych etykiet. zgodnie z procedurą określoną w art. 25 ust., dopuszcza się w zależności od modelu etykiety zastosowanie pod nadzorem urzędowym na opakowaniach nieścieralnego druku;

Romence

(a) să fie prevăzute cu o etichetă oficială exterioară nefolosită, conformă condiţiilor stabilite în anexa iv, cu indicaţiile scrise în una dintre limbile oficiale ale comunităţii. culoarea etichetei este albă pentru seminţele de bază şi albastră pentru seminţele certificate din prima generaţie obţinute din seminţe de bază, roşie pentru seminţele certificate din generaţiile ulterioare, obţinute din seminţe de bază şi maro pentru seminţele comerciale. etichetele prevăzute cu un vizor se ataşează, în toate cazurile, după sigilarea oficială. dacă, în cazul prevăzut în art. 5 lit. (a), seminţele de bază nu îndeplinesc condiţiile stabilite în anexa ii privind facultatea germinativă, acest fapt se indică pe etichetă. se permite folosirea etichetelor adezive oficiale. În conformitate cu procedura prevăzută în art. 25 alin. (2) se poate autoriza, sub control oficial, înscrierea indicaţiilor pe ambalaj cu cerneală indelebilă şi în conformitate cu modelul etichetei;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,816,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam