Şunu aradınız:: mrożeniem (Lehçe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Czech

Bilgi

Polish

mrożeniem

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Çekçe

Bilgi

Lehçe

obróbka mrożeniem

Çekçe

ošetření masa zmražením

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

stosuje się je często przed mrożeniem, w szczególności w przypadku tuńczyków, mięsa skorupiaków lub mięczaków.

Çekçe

Často se používá před zmrazením, především u tuňáků a masa korýšů nebo měkkýšů.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

albo [zostało poddane obróbce mrożeniem zgodnie z załącznikiem ii do rozporządzenia (we) nr 2075/2005;]

Çekçe

nebo [prošlo zmrazením v souladu s přílohou ii nařízení (es) č. 2075/2005;]

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w drodze odstępstwa od przepisów art. 2 ust. 1, mięso świń domowych poddane obróbce mrożeniem zgodnie z załącznikiem ii pod nadzorem właściwych organów zwalnia się z badania na występowanie włosienia.

Çekçe

odchylně od čl. 2 odst. 1 je z vyšetření na přítomnost trichinel vyjmuto maso domácích prasat, které prošlo zmrazením podle přílohy ii pod dohledem příslušného orgánu.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Lehçe

upoważnienia do przeprowadzenia obróbki mrożeniem udziela się zakładowi jedynie wówczas, gdy właściwe organy państwa trzeciego, którego to dotyczy, uznały urzędowo, że zakład spełnia warunki ustanowione w załączniku iv.

Çekçe

schválení zařízením provádějícím ošetření zmražením se uděluje pouze tehdy, pokud příslušné orgány dotčené třetí země úředně uznají, že zařízení splňuje podmínky stanovené v příloze iv.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Lehçe

mięso świni domowej może być przywożone bez przechodzenia badań, o których mowa w art. 13, pod warunkiem że zostało poddane obróbce mrożeniem zgodnie z załącznikiem ii, przeprowadzonej pod nadzorem właściwego organu w kraju trzecim.

Çekçe

maso domácích prasat lze dovážet, aniž by prošlo vyšetřením podle článku 13, pokud prošlo zmrazením v souladu s přílohou ii provedeným pod dohledem příslušného orgánu ve třetí zemi.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Lehçe

1. upoważnienie dla ubojni na przeprowadzanie badania oraz zakładu rozbioru do ćwiartowania lub oddzielania kości od mięsa, na którym przeprowadzono takie badanie, lub upoważnienie zakładu na przeprowadzenie obróbki mrożeniem, opisanej w art. 3, powinno być udzielone zgodnie z procedurą określoną w art. 9. dodatkowo do wymogów art. 4 dyrektywy 72/462/ewg należy uwzględnić zagwarantowanie wymogów niniejszej dyrektywy, a w przypadku ubojni:

Çekçe

1. v souladu s postupem stanoveným v článku 9 se rozhoduje o schválení jatek k provádění vyšetření a o schválení bourárny k bourání nebo vykosťování masa, které prošlo výše uvedeným vyšetřením, nebo o povolení zařízení provádět ošetření zmražením podle článku 3. kromě požadavků dle článku 4 směrnice 72/462/ehs se přihlíží k zárukám daným ohledně plnění této směrnice, a v případě jatek:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,103,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam