Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pĀrvietoŠana
prenosi
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pārvietošana/pārkraušana citā kuģī
přemístění/překládka
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turpmāka pārvietošana/pārkraušana citā kuģī
další přemístění/překládky
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dzīvnieku atvešana, pārvietošana un apiešanās ar tiem
prihod in premik živali ter ravnanje z njimi
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dzīvnieku pārvietošana no saimniecības ir pakļauta šādiem nosacījumiem:
3.3 přesun zvířat směrem z hospodářství podléhá těmto podmínkám:
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v) jebkura pārvadāšanas sprosta pārvietošana no velkoņa uz citu velkoni;
v) přemístění přepravní klece z vlečného plavidla na jiné vlečné plavidlo;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii) jebkura dzīvu zilo tunzivju pārvietošana no pārvadāšanas sprosta uz citu pārvadāšanas sprostu;
ii) přemístění živého tuňáka obecného z přepravní klece do jiné přepravní klece,
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zivaudzētava, nodrošina, ka pārvietošana uz sprostiem tiek uzraudzīta ūdenī ar videokameru.
Členský stát, v jehož pravomoci se výkrmna nebo chovná stanice nachází, zajistí, že umísťování do klecí je sledováno videokamerou umístněnou ve vodě.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) jebkura dzīvu zilo tunzivju pārvietošana no nozvejotāja kuģa tīkla vai krātiņveida lamatām uz pārvadāšanas sprostu;
i) přemístění živého tuňáka obecného ze sítě nebo pasti plavidla provádějícího odlov do přepravní klece,
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iv) jebkura pārvietošana no zilo tunzivju audzētavas vai tunzivju krātiņveida lamatām uz apstrādes kuģi, transportkuģi vai krastu;
iv) přemístění z hospodářství pro tuňáka obecného nebo z pasti na tuňáky na zpracovatelské plavidlo, přepravní plavidlo nebo na pevninu,
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j) "ievietošanas sprostā" ir zilās tunzivs pārvietošana no pārvadāšanas sprosta uz uzbarošanas un audzēšanas sprostiem;
j) "umístěním do klecí" přemístění tuňáka obecného z přepravní klece do výkrmných a chovných klecí;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- iespējami inficētas barības un citu materiālu pārvietošana vai citi pārnešanas veidi, kuri var pārnest tse ierosinātāju uz minēto saimniecību vai no tās;
- přesun potenciálně kontaminovaného krmiva, jiného materiálu nebo jakýchkoliv jiných prostředků přenosu, které mohly přenést původce tse do nebo z dotyčného hospodářství;
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
h) "pārkraušana" ir ostā vai jūrā notiekoša visas nozvejas vai nozvejas daļas pārvietošana no viena zvejas kuģa otrā zvejas kuģī;
(h) "pretovarjanje" pomeni prenos dela ali celotnega ulova ribiškega plovila na drugo ribiško plovilo v pristanišču ali na morju;
Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pierādījumi par pārstrādāšanu biodegvielā ir jāsniedz, uzrādot krājumu uzskaites datus, kas ir dažādu iesaistīto personu rīcībā, un iesniedzot atbilstošus dokuments, kur apliecināta produktu pārvietošana.
dokazilo o predelavi v biogorivo se zagotovi z evidenco blaga, ki jo vodijo različne strani, in predložitvijo dokazilnih dokumentov o gibanju proizvodov.
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karoga dalībvalsts informē nozvejotāja kuģa kapteini, ka pārvietošana nav atļauta un jāuzsāk zivju izlaišana jūrā, ja, saņēmusi iepriekšēju paziņojumu par pārvietošanu, tā uzskata, ka:
Členský stát vlajky oznámí veliteli plavidla provádějícího odlov, že přemístění se nepovoluje a že je třeba vypustit ryby do moře, pokud členský stát po obdržení předběžného oznámení zaslaného před přemístěním shledá, že
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pantā minēto reģionālo novērotāju programmu, katra dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zilo tunzivju uzbarošanas vai audzēšanas zivaudzētava, vienmēr nodrošina novērotāja klātbūtni, kad tiek veikta jebkāda pārvietošana sprostos un zivis ved no zivaudzētavas.
do doby, než iccat začne skutečně provádět regionální program pozorovatelů uvedený v článku 31, zajistí každý členský stát, v jehož pravomoci se výkrmna nebo chovná stanice tuňáka obecného nachází, přítomnost pozorovatele během všech umísťování do klecí a celého odlovu ryb z hospodářství.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: