İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
właściwości w zakresie kontroli ciśnienia powietrza w amortyzatorach pneumatycznych;
characteristics of the control of air pressure in the air springs;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
właściwości w zakresie kontroli ciśnienia powietrza w amortyzatorach pneumatycznych;
characteristics of the control of air pressure in the air springs;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stosunek tłumienia dr dla zawieszenia przy zdemontowanych lub unieruchomionych wszystkich amortyzatorach hydraulicznych musi wynosić nie więcej niż 50 % dm.
the damping ratio dr of the suspension with all hydraulic dampers removed or incapacitated must be not more than 50 % of dm.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Średni stosunek tłumienia dm musi wynosić powyżej 20 % tłumienia krytycznego dla danego zawieszenia w normalnym stanie przy zamontowanych i pracujących amortyzatorach hydraulicznych.
the mean damping ratio dm must be more than 20 % of critical damping for the suspension in its normal condition with hydraulic dampers in place and operating.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
w celu ustalenia w badaniu stosunku tłumienia dm, stosunku tłumienia dr przy usuniętych amortyzatorach hydraulicznych oraz częstotliwość drgań f zawieszenia, obciążony pojazd albo:
to establish by test the damping ratio dm, the damping ratio dr with hydraulic dampers removed, and the frequency f of the suspension, the loaded vehicle is either:
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: