İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uniwersytet w kordobie
national university of cordoba
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
średniowiecznego meczetu w kordobie
christianity became the main religion in europe during the middle ages, and churches were built almost everywhere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogromny, średniowieczny meczet w kordobie (hiszpania).
view of the huge medieval mosque in cordoba (spain).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komunikat ten stanowić będzie podstawę do dyskusji w kordobie.
this communication will then be the basis of the discussion in córdoba.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
najsłynniejsze istniejące do dziś to meczet w kordobie i minaret giralda w sewilli.
some castles were so strong they have lasted until today.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
najsłynniejsze, istniejące do dziś – to meczet w kordobie i minaret giralda w sewilli.
the most famous ones left today are the mosque in cordoba and the giralda minaret in seville.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rezultaty powinny zostać omówione w kwietniu bieżącego roku podczas drugiego europejskiego szczytu w sprawie romów w kordobie.
there must be discussion of the results in april at the second european roma summit in córdoba.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jak państwu wiadomo, dzisiejsza debata odbywa się kilka tygodni przed drugim szczytem w sprawie romów w kordobie.
as you know, this debate is taking place just some weeks before the second roma summit, which will be hosted in córdoba by the spanish presidency on 8 and 9 april.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
panie przewodniczący! szczyt w kordobie będzie próbą dla nas wszystkich: instytucji europejskich i państw członkowskich.
mr president, the summit in córdoba will be a test for all of us, european institutions and member states.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
poprawki 8 i 12 dotyczą portu lotniczego gibraltar, ze względu na uzgodnienie w dniu 18 września 2006 r. w kordobie nowego oświadczenia ministerialnego.
amendments 8 and 12 relate to gibraltar airport, for which a new ministerial statement was agreed in cordoba on 18 september 2006.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
możemy także zaproponować i zorganizować wyprawy górskie na najwyższy szczyt w kordobie, cerro champaqui, jeżeli szukasz przygody i zupełnie nowy widok na okolicę.
we can also suggest and arrange mountain treks to the highest mountain in cordoba, cerro champaqui, if you are looking for adventure and whole new view of the countryside.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europejskie szczyty dotyczące romów, które odbyły się w brukseli w dniu 16 września 2008 r. oraz w kordobie w dniu 8 kwietnia 2010 r.;
the european roma summits which took place in brussels on 16 september 2008 and in córdoba on 8 april 2010;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rezolucja ta odzwierciedla stanowisko parlamentu w przededniu drugiego europejskiego szczytu w sprawie romów, który odbył się 8-9 kwietnia bieżącego roku w kordobie pod patronatem prezydencji hiszpańskiej.
this resolution shows parliament's position ahead of the second european roma summit, which is being held on 8 and 9 april in córdoba under the spanish presidency.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gdy przypomnimy sobie spotkanie na szczycie w sprawie romów w kordobie zaledwie cztery lata temu, stwierdzimy, że kwestia integracji romów nie znajdowała się wówczas jeszcze w głównym polu widzenia większości państw członkowskich.
when i look back to the cordoba roma summit just four years ago, the topic of roma integration was not on the radar of most member states.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukazany na monecie las kolumn pochodzi z wielkiego meczetu w kordobie( obecnie katedra), który jest jednym z najwspanialszych i najstarszych przykładów sztuki islamu w europie.
it portrays the « forest of pillars » of the great mosque of córdoba, one of the most significant and oldest examples of islamic art in europe.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
grupa s&d zachęca dzisiejszy szczyt w kordobie do określenia jasnej politycznej kontynuacji dla konkluzji szczytu, w celu uniknięcia poprzednich sytuacji, w których nie przyjęto konkluzji politycznych, ani konkretnych propozycji.
s&d encourages the today cordoba summit to define a clear political follow up to the summit conclusions, in order to avoid previous situations where neither political conclusions nor concrete proposals were adopted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
6.1 podczas kolejnych posiedzeń grupy analitycznej, której powierzono stworzenie niniejszej opinii oraz podczas bardzo owocnych przesłuchań w kordobie, udało się zebrać nie tylko doświadczenia i stanowiska wyrażone powyżej, ale także bardzo wartościowe wnioski i zalecenia.
6.1 at the numerous meetings of the study group set up to prepare this opinion and the successful hearing held in córdoba, it was possible to form not only the views mentioned above but also valuable conclusions and recommendations.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(39) deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na gibraltarze, uzgodniona w kordobie dnia 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w ramach forum dialogu na temat gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na gibraltarze sporządzoną w londynie dnia 2 grudnia 1987 r., a całkowite jej przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 r.
(39) the ministerial statement on gibraltar airport, agreed in cordoba on 18 september 2006, during the first ministerial meeting of the forum of dialogue on gibraltar, will replace the joint declaration on gibraltar airport made in london on 2 december 1987, and the full compliance with it will be deemed to constitute compliance with the 1987 declaration.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: