İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
świadczenia po zmarłym,
survivors' benefits,
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
po zmarłym ojcu (matce)
for deceased father (mother)
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dziedziczenie majątku po zmarłym partnerze;
the succession to the estate of a deceased partner,
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o odszkodowanie za uszczerbek na zdrowiu lub rentę po zmarłym pracowniku.
compensation for injury or death benefits.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dla sieroty po zmarłym pracowniku, który podlegał ustawodawstwu kilku państw członkowskich:
for the orphan of a deceased worker who was subject to the legislation of several member states:
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
b) dla sieroty po zmarłym pracowniku, który podlegał ustawodawstwu kilku państw członkowskich:
(b) for the orphan of a deceased worker who was subject to the legislation of several member states:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po śmierci odznaczonego, renta zostaje przeniesiona na wdowę po zmarłym aż do jej śmierci lub ponownego małżeństwa.
on the death of the recipient, the pension is transferred to the widow until her death or remarriage.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dla sieroty po zmarłym pracowniku, który podlegał ustawodawstwu jednego państwa członkowskiego, zgodnie z ustawodawstwem tego państwa;
for the orphan of a deceased worker who was subject to the legislation of one member state only in accordance with the legislation of that state;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
w ogóle powinniśmy dobro, jakie pozostało po zmarłym, w miarę możliwości rozwijać, a zło - wygaszać.
generally speaking, we should develop the good that the departed left and do away with the evil they sowed, of course as far as we can.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w takim przypadku producent otrzymujący uprawnienia jest w stanie przedstawić odpowiednie dokumenty prawne celem udowodnienia, że jest on lub ona jest beneficjentem po zmarłym producencie.
in that case, the producer who receives the rights shall be in a position to furnish appropriate legal documents to prove that he or she is the beneficiary of the deceased producer.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a) dla sieroty po zmarłym pracowniku, który podlegał ustawodawstwu jednego państwa członkowskiego, zgodnie z ustawodawstwem tego państwa;
(a) for the orphan of a deceased worker who was subject to the legislation of one member state only in accordance with the legislation of that state;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy ustanowić przepisy pozwalające na elastyczność w zakresie dotrzymywania terminów administracyjnych do przenoszenia uprawnień, w przypadku gdy producent może wykazać, że odziedziczył prawa po zmarłym producencie.
provision should be made to allow flexibility in meeting the administrative deadline for the transfer of rights where the producer can prove that he has inherited rights from a deceased producer;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Świadczenia te stosuje się również w odniesieniu do osoby uprawnionej do renty rodzinnej po zmarłym pracowniku aktywnie zatrudnionym lub pracującym na rzecz fundacji do 60 roku życia, lub pracowniku uprawnionym do renty inwalidzkiej.
those benefits shall also apply to the person entitled to survivor's pension following the death of a staff member who was in active employment or who remained in the service of the foundation until the age of 60 years , or the death of a person entitled to an invalidity pension.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
kobiety bez dowodów osobistych nie mogą być właścicielami ziemi , nie może ani kupować, ani też sprzedawać rzeczy o znaczącej wartości, a nawet nie może odziedziczyć spadku po zmarłym członku rodziny.
a woman without a national id is not able to own land, she cannot buy or sell assets and she cannot even inherit from her deceased family members.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- pomocy rzeczowej, która może być udzielona urzędnikowi, byłemu urzędnikowi lub osobom pozostałym przy życiu po zmarłym urzędniku, które znajdują się w szczególnie trudnej sytuacji,
in particular it is for joint financing of the activities, such as seminars, meetings, legal studies and the translation and dissemination of scientific knowledge, carried out by associations of european lawyers intended to promote and improve the protection of the financial interests of the community, in accordance with the hercules programme (article 5(1) of decision no 804/2004/ec).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i dodatkowej kwoty renty na dziecko zgodnie z ustawą o emeryturach i rentach dla osób pozostałych przy życiu po zmarłym z dnia 17 stycznia 1969 r.";
"and the additional amount of the child's pension in accordance with the survivors' pension act of 17 january 1969; "
w przypadku rozwodu lub występowania więcej niż jednej kategorii osób pozostałych po zmarłym członku personelu, kwalifikujących się do otrzymania renty rodzinnej, renta ta dzielona jest w sposób określony w rozdziale 3 załącznika v.
in the case of divorce or where there is more than one category of survivor who qualifies to claim survivor's pension, such pension shall be apportioned in the manner provided for in chapter 3 of annex v.
pracownikowi, członkom jego rodziny oraz osobom pozostałym przy życiu po zmarłym pracowniku, którzy w trakcie rozpatrywania wniosku o przyznanie emerytury lub renty tracą prawo do świadczeń rzeczowych na podstawie ustawodawstwa państwa członkowskiego, które było ostatnio właściwe, przysługują jednak poniższe świadczenia z zastrzeżeniem następujących warunków:
a worker, members of his family or his survivors who, during the investigation of a claim, cease to be entitled to benefits in kind under the legislation of the member state last competent, shall nevertheless receive such benefits under the following conditions:
pracownikowi, członkom jego rodziny oraz osobom pozostałym przy życiu po zmarłym pracowniku, którzy w trakcie rozpatrywania wniosku o przyznanie emerytury lub renty tracą prawo do świadczeń rzeczowych na podstawie ustawodawstwa państwa członkowskiego, które było ostatnio właściwe, przysługują jednak poniższe świadczenia z zastrzeżeniem następujących warunków: świadczenia rzeczowe udzielane są zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego, terytorium którego zainteresowany lub zainteresowani zamieszkują, o ile mieli do nich prawo na podstawie tego ustawodawstwa lub mieliby to prawo z tytułu ustawodawstwa innego państwa członkowskiego, gdyby zamieszkiwali na terytorium tego państwa, z uwzględnieniem, w odpowiednim przypadku, przepisów art. 18.
a worker, members of his family or his survivors who, during the investigation of a claim, cease to be entitled to benefits in kind under the legislation of the member state last competent, shall nevertheless receive such benefits under the following conditions: benefits in kind shall be provided in accordance with the legislation of the member state in whose territory the person or persons concerned reside, provided that they are entitled to such benefits under that legislation or would be entitled to them under the legislation of another member state if they were residing in the territory of that state, taking account where appropriate of the provisions of article 18.