İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
w poziomie cen pomiędzy krajami -- siła nabywcza różnych walut jest jednakowa .
it comprises the six members of the ecb 's executive board and the governors of the national central banks of the eu member states which have adopted the euro .
najpierw w wyniku spadku cen rolnych obniżyła się siła nabywcza rolników stosujących uprawę ręczną.
peasant farmers who tilled their fields by hand, when faced with falling farm prices, first of all suffered a drop in purchasing power.
najpierw w wyniku spadku cen rolnych obniżyła się siła nabywcza rolników, którzy stosują uprawę ręczną.
peasant farmers who tilled their fields by hand, when faced with falling farm prices, first of all suffered a drop in purchasing power.
jednym z głównych zadań ebc jest zapewnienie stabilności cen w strefie euro, tak bysiła nabywcza euro nie osłabła wskutekinflacji.
one of the ecb’s main tasks is to maintainprice stability in the euro area, so that theeuro’s purchasing power is not eroded byinflation.
musimy zagwarantować, by siła nabywcza narodu greckiego rosła poprzez lepsze wykorzystanie funduszy strukturalnych na rzecz pobudzenia gospodarki.
we need to make sure that the purchasing power of the greek people is increased and that we make a better use of structural funds to boost the economy.
nasza siła nabywcza jest lepiej chroniona, ponieważ inflacja pozostaje niska, ale i tak martwimy się o przyszłość naszych wnuków.
under what is known as the stability and growth pact, the members of emu, together with the european commission, monitor each other’s public finances to ensure they do.