İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
będzie ono obowiązywało od 18 stycznia 2011 r.
it will apply from 18 january 2011.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odstępstwo to obowiązywało do dnia 31 grudnia 2005 r.
this derogation was applicable until 31 december 2005.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
rozporządzenie to obowiązywało do dnia 31 grudnia 1995 r.;
whereas the validity of that regulation ended on 31 december 1995;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nie obowiązywało żadne kryterium określające stosunek mocy do masy.
no power to weight ratio was imposed.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pod koniec 2002 r. obowiązywało 21 umów w sprawie połowów.
— to enhance bilateral and regional cooperation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. w starym testamencie obowiązywało wiele różnych przepisów:
1. in old testament there were many commands:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pozwolenie na testy będzie obowiązywało nie dłużej niż 18 miesięcy,
permits for trials do not exceed 18 months in duration,
Son Güncelleme: 2019-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
a zatem nie obowiązywało w momencie złożenia żądania przez skarżącego.
thus it did not apply at the time of the complainant’s request.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cło tymczasowe będzie zatem obowiązywało łącznie przez maksymalny okres 6 miesięcy.
in total, this provisional duty will be in place for a maximum of 6 months.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arcor telekomunikacji, rozporządzenie to obowiązywało jeszcze po dniu 25 lipca 2003 r. 8.
arcor regulation remained in force after 25 july 2003.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wcześniejsze wprowadzenie wymaga, aby rozporządzenie to obowiązywało od dnia 1 lipca 1996 r.;
whereas advance implementation requires that the regulation be applicable as from 1 july 1996;
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
orzeczenie trybunału arbitrażowego utworzonego zgodnie z postanowieniem ustępu 2 będzie obowiązywało strony sporu.
the decision of the arbitration tribunal established under the provisions of paragraph 2 shall be binding on the parties to the dispute.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
wspólnotowi producenci i chińscy eksporterzy konkurowali w zakresie tej sprzedaży tak, jak gdyby nie obowiązywało cło.
the community producers and the chinese exporters competed for these sales on the basis as if there was no duty.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
konieczne jest, aby sprostowanie obowiązywało od dnia wejścia w życie dyrektywy 2006/132/we.
it is necessary for that correction to take effect from the date of entry into force of directive 2006/132/ec.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(19) po pierwsze, zatwierdzenie przez komisję systemu bse obowiązywało wyłącznie do końca 2002 r.
(19) firstly, the commission’s approval of the bse scheme expired by the end of 2002.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koniecznejest, aby sprostowanie obowiązywało od dnia wejścia w życie rozporządzenia (we) nr 1282/2002.
it is necessary for the correction to take effect from the date of entry into force of regulation (ec) no 1282/2002.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zatem tak długo jak to porozumienie będzie obowiązywało, loty pomiędzy wspólnotą a szwajcarią powinny być traktowane tak samo jak loty wewnątrz wspólnoty.
as long as that agreement remains in force, therefore, flights between the community and switzerland should be treated in the same manner as intra-community flights.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
3. zauważa, że wiele przepisów umożliwiających właściwe funkcjonowanie środowiska nadzoru i kontroli nie obowiązywało przed 2004 r.;
3. notes that a number of provisions enabling the supervisory and control environment to function properly were not in place before 2004;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w momencie przyznawania konkretnej pomocy obowiązywało obwieszczenie komisji w sprawie zasady "de minimis" dla pomocy państwa z 1996 r.
at the time the specific aid was granted, the 1996 commission notice on the de minimis rule for state aid [29] was in force.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
decyzja o wszczęciu postępowania została przyjęta kiedy obowiązywało już rozporządzenie (we) nr 1540/98 ustanawiające jej podstawy prawne.
the decision to initiate proceedings was adopted when the shipbuilding regulation was in force, and it was accordingly based on the shipbuilding regulation.
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: