İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wkrótce podejmiemy decyzję.
we will adopt a decision soon.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chętnie podejmiemy współpracę!
we are eager to work with you! we always welcome new collaboration opportunities in order to help people all over the world enjoy the dino lingo programs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli podejmiemy taką decyzję.
if we decide to.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
my nie podejmiemy jej za serbię.
it is not for us to make that decision for serbia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"podejmiemy wszelkie niezbędne środki
"we will take all necessary measures
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
podejmiemy ryzyko w zamian za umowê.
we will take the risk in return for a contract.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podejmiemy każde wyzwanie naszych pt klientów.
we are ready to face the challenge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
albo podejmiemy wspólne wysiłki albo pójdziemy na dno.
we sink or swim together.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli nie podejmiemy odpowiednich działań, zapanuje chaos.
if we don't do something chaos will reign.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odniesiemy większy sukces jeśli podejmiemy skoordynowane działania.
with coordinated action we can be more successful.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
im wcześniej podejmiemy działania, tym mniej będą one kosztowne.
the earlier we act, less costly the action will be.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fakt nr 3: jeżeli nie podejmiemy działań, zapłacimy ogromną cenę
fact 3: if we fail to act, we will pay a heavy price
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli podejmiemy walkę z nimi, to trzeba to zrobić teraz.
and if we're going to engage them, i think that's what we've got to do.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po prostu oznajmiam, że podejmiemy stosowne środki we właściwym czasie.
i am simply saying that we shall take appropriate measures when the time comes.
Son Güncelleme: 2019-04-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
jeśli nie podejmiemy żadnych działań, w przestrzeni powietrznej zapanuje chaos.
if we didn't do something chaos would reign.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chętnie również podejmiemy się realizacji państwa najskrytszych marzeń i oryginalnych pomysłów.
we will also strive to make your hidden dreams and original ideas come true.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli nie podejmiemy szybkich działań, uchodźcy klimatyczni staną się nowym wyzwaniem.
climate refugees will become a new challenge if we do not act swiftly.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konsekwencje decyzji, które podejmiemy, poważnie zaważą na płaszczyźnie gospodarczej i społecznej.
the consequences of the decisions we take will weigh heavily, socially and economically.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nie omówię tu wszystkich ważnych spraw polityki europejskiej, czy każdej inicjatywy, jaką podejmiemy.
i cannot now cover every issue of european policy or initiative we will take.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeśli teraz podejmiemy odpowiednie kroki w europie, inne regiony świata za nami podążą."
if we take these steps in europe now, other regions in the world will follow later.”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor