İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
powiedzą: "proście więc!"
"then pray," will (the warders) say.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
proście boga o przebaczenie!
and supplicate for the forgiveness of allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście a będzie wam dane.
ask and you shall receive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście boga o jego łaskę!
(envy not one another) but ask allah of his bounty.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
powiedziałem: proście o przebaczenie waszego pana!
"ask for forgiveness of your lord," i said.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
proście boga by chronił tych na placu tahrir.
ask god to protect those in tahrir square.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście o pomoc w cierpliwości i w modlitwie!
and seek help in patience and prayer.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście go o przebaczenie i nawracajcie się do niego!
ask his forgiveness then repent to him.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pamiętajcie o starym powiedzeniu: ”proście a otrzymacie.
remember the old adage, ask and you will receive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 proście, a będzie wam dane. szukajcie, a znajdziecie.
7 ask, and it will be given you. seek, and you will find. knock, and it will be opened for you. 8 for everyone who asks receives.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idźcie więc prosto ku niemu i proście go o przebaczenie!
so be upright towards him, and seek forgiveness from him.”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście o przebaczenie waszego pana, potem nawracajcie się do niego.
ask your lord for forgiveness and turn to him in repentance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście boga o przebaczenie! zaprawdę, bóg jest przebaczający, miłosierny!
and ask forgiveness of allah; verily allah is forgiving, merciful.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście o przebaczenie waszego pana! następnie nawracajcie się do niego!
"and ask forgiveness of your lord and turn unto him in repentance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a kiedy prosicie je o jakiś przedmiot, to proście je spoza zasłony.
and when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proście boga o jego łaskę! zaprawdę, bóg zna dobrze każdą rzecz!
and ask allah for some of his grace, verily allah is of everything knower.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
powiedziałem: proście o przebaczenie waszego pana! zaprawdę, on jest przebaczający!
"i said (to them): 'ask forgiveness from your lord; verily, he is oft-forgiving;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"proście, a będzie wam dane, szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam.
"ask and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock and it shall be opened unto you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ja wam powiadam: proście, a będzie wam dane; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam.
and i say unto you, ask and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: