İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
w interesie przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego, decyzja 91/516/ewg powinna stracić moc i zostać zastąpiona niniejszą decyzją.
in the interest of clarity of community legislation, decision 91/516/eec should be repealed and replaced by this decision.
dlatego też z dniem, w którym nowy komitet ds. ochrony socjalnej podejmie swoje obowiązki, decyzja 2000/436/we powinna stracić moc,
decision 2000/436/ec should therefore be repealed as from the date on which the new social protection committee takes up its functions,
po przystąpieniu słowenii do unii europejskiej kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z tego państwa członkowskiego, ustanowione w rozporządzeniu (we) nr 2597/2001, powinny stracić moc.
after the accession of slovenia to the european union, the tariff quotas for wines originating in that member state as provided for in regulation (ec) no 2597/2001 should lapse.
pierwotnie depbs miał stracić moc obowiązującą z dniem 1 kwietnia 2005 r., jednakże okres jego obowiązywania przedłużono do 1 kwietnia 2006 r., ponieważ program, który miał go zastąpić, nie był gotowy do wdrożenia przed tym terminem.
the depb was originally planned to expire on 1 april 2005. however, as the replacement scheme was not ready to be implemented by that date, the depbs was prolonged until 1 april 2006.
w dniu 22 listopada 2004 r. rada przyjęła wspólne działanie w sprawie wsparcia działań opcw w ramach wprowadzania w życie strategii ue przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia [1], które to wspólne działanie miało stracić moc rok po jego przyjęciu.
on 22 november 2004, the council adopted a joint action on support for opcw activities in the framework of the implementation of the eu strategy against the proliferation of weapons of mass destruction [1], which was to expire one year after its adoption.
uwzględniając zmiany określone powyżej wszystkie stosowane zasady powinny zostać ujednolicone i w związku z tym rozporządzenie rady (ewg) nr 2760/75 z dnia 29 października 1975 r. ustanawiające wspólnotową skalę klasyfikacji tusz wieprzowych powinno stracić moc;
whereas, in view of the amendments referred to above, all the rules which apply should be consolidated and council regulation (eec) no 2760/75 of 29 october 1975 determining the community scale for grading pig carcases (3) should accordingly be repealed;
rozporządzenia (ewg) nr 3690/86 i (ewg) nr 4283/88 staną się niepotrzebne, kiedy przestaną mieć zastosowanie ustanowione przez nie środki; w dniu, kiedy to nastąpi, powinny stracić moc,
whereas regulations (eec) no 3690/86 and (eec) no 4283/88 will become redundant when the measures for which they provide cease to be applicable; whereas they should be repealed with effect from the dates in question,